• Buradasın

    Mesnevin'in en iyi çevirisi hangisi?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Mesnevi'nin en iyi çevirisi konusunda kesin bir görüş birliği yoktur, ancak bazı öne çıkan çeviriler şunlardır:
    • Şefik Can Çevirisi: Ötüken Neşriyat tarafından yayımlanan, Şefik Can'ın Mesnevi tercümesi, eserin modern Türkçeye en uygun versiyonlarından biri olarak kabul edilir 25.
    • Reynold Alleyne Nicholson Çevirisi: 1926-34 yılları arasında yayımlanan, Nicholson'un metin, tercüme ve şerh içeren çalışması, akademik çevrelerce başarılı bir çalışma olarak değerlendirilir 2.
    • Coleman Barks Uyarlamaları: Nicholson'un çevirisini esas alarak yaptığı uyarlamalar, Mesnevi hikayelerini daha anlaşılır bir hale getirdiği için dikkat çeker 2.
    • Abdülbaki Gölpınarlı Tercümesi: Her ciltte önce 5-10 beyitlik birebir metin verilir, sonrasında ise şerhi yapılır 4.
    Mesnevi'nin farklı çevirilerini okuyarak en uygun versiyonu belirlemek daha doğru olabilir.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    Mesnevî-i Şerîf hangi yayınevi daha iyi?

    Mesnevi-i Şerif'in hangi yayınevinin daha iyi olduğu konusunda kesin bir görüş yoktur. Bazı önerilen yayınevleri ve özellikleri: İnkılâp Yayınları. MEB Yayınları. Timaş Yayınları. Sağlam Yayınevi. En iyi yayınevi seçimi, kişisel tercihlere ve aranan özelliklere göre değişiklik gösterebilir.

    Mesnevî'yi okumak ne kazandırır?

    Mesnevi'yi okumanın kazandırdıkları arasında şunlar sayılabilir: İç huzuru bulma. Empati yeteneğinin gelişimi. Kendini keşfetme. Yaşamın anlamını derinleştirme. Stresle başa çıkma. Farkındalık. Sabır ve hoşgörü. Kişisel dönüşüm. Mesnevi, yalnızca bir okuma deneyimi olmanın ötesinde, hayatı zenginleştirecek değerli dersler sunar.

    Mesnevin orijinal dili nedir?

    Mesnevi'nin orijinal dili Farsça'dır. Mesnevi, 13. yüzyılda Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî tarafından Farsça (Persçe) dilinde yazılmıştır.

    Mesnevinin ana fikri nedir?

    Mesnevinin ana fikri, genellikle din ve tasavvuf konuları etrafında şekillenir. Mesnevi, ilahi aşkın ve takva ehli bir kul olmanın sırlarını anlatır.

    Mesnevinin konusu nedir?

    Mesnevi, her ne konuda olursa olsun, genellikle masalsı bir hava ile anlatılır. Mesnevilerde işlenen bazı konu örnekleri: Aşk. Dini ve tasavvufi konular. Ahlaki ve öğretici konular. Savaş ve kahramanlık. Bir şehir ve şehrin güzelliklerini anlatma. Mizah. İlim, sözlük bilgisi ve tarih. Mesnevilerde, olay ve kahramanların olağanüstülükler taşıması, yer ve zaman kavramının belirsiz olması gibi ortak özellikler de bulunur.

    Mesnevin evrensel mesajı nedir?

    Mesnevi'nin evrensel mesajı şu şekilde özetlenebilir: İnsanlık ve evrensel kardeşlik: Eser, farklı kültür ve inançlardan insanları birleştiren evrensel bir kardeşlik mesajı sunar. Aşk ve sevgi: Aşk, evrenin temel yapısını oluşturan ve tüm varlıkları birbirine bağlayan kuvvettir. Bilgelik ve kendini keşfetme: Birey, kendini, çevresini ve Tanrı'nın sırlarını keşfetme yolculuğundadır. Sabır ve teslimiyet: Hayatın zorlukları karşısında sabır göstermek ve teslimiyet önemlidir. Hoşgörü: Önyargılı olunmamalı, dil, din ve ırk ayrımı gözetilmemelidir. Mesnevi, bu temaları işleyerek okuyuculara derin manevi mesajlar verir ve evrensel değerleri vurgular.

    Mesnevin özellikleri nelerdir?

    Mesnevi'nin bazı özellikleri: Kafiye: Her beytin kendi içinde kafiyeli olması (aa, bb, cc, dd...). Konu sınırlaması: Konu sınırlaması yoktur; aşk, din, ahlak, savaş, mizah gibi çeşitli konularda yazılabilir. Yer ve zaman: Olayların geçtiği yer ve zaman belirsizdir. Olağanüstülük: Doğaüstü ve olağanüstü davranışlar içerir. Anlatım: Akıl ve mantık ölçülerini aşan olaylar masal havasında anlatılır. Beyit sayısı: Beyit sayısı sınırsızdır, binlerce beyitten oluşan mesneviler vardır. Bölümler: Genellikle besmele, dibace, tevhid, münacat, naat, miraciye, sebeb-i telif, âgâz-ı dâstan, hatime bölümlerinden oluşur. Didaktiklik: Özellikle tasavvufi ve ahlaki mesnevilerde okuyucuya öğüt verme, doğru yolu gösterme amacı vardır.