Bu video, Elena ve Dorotea adlı karakterlerin yer aldığı eğitici bir içeriktir. Elena, Dorotea'nın abuelosu olarak tanıtılmaktadır.. Videoda İspanyolca apellidos'un "z" sonucunun kökeni detaylı olarak incelenmektedir. İlk bölümde Slav dillerindeki "z" sonucunun yaygın kullanımı, İngilizce, Almanca, Normanca, Celtic dilleri ve Arapça'daki benzer terminasyonlar ele alınırken, ikinci bölümde Latin kökenli "filius" kelimesinin "Rossi" gibi apellidolara dönüşümü ve Euskera (Vasca) kökenli hipotezi incelenmektedir.. Videoda ayrıca "z" sonucunun kökeni hakkında iki hipotezi (Visigodik kökenli ve Latin kökenli) tartışılmakta ve Euskera kökenli hipotezin Asturias'tan başlayarak Navarra, Aragon ve Valencia'ya kadar yayıldığı anlatılmaktadır.
Latince, Hint-Avrupa dillerinin İtalik koluna ait klasik bir dildir. MÖ 7. yüzyıldan kalma en eski örneği Yunan alfabesiyle yazılmıştır. Roma Cumhuriyeti'nin genişlemesiyle İtalya'da ve Roma İmparatorluğu'nda yayıldı. 19. yüzyıla kadar Avrupa'da akademik ve uluslararası iletişimin ortak diliydi
Bu video, İlber Hoca olarak hitap edilen bir akademisyen ile yapılan bir sohbet formatındadır. Konuşmacılar Türk tarihi, dil bilimi ve kültürel miras hakkında bilgiler paylaşmaktadır.. Sohbet, Türklerin kökeni ve tarihi hakkında teorilerle başlayıp, halı sanatı ve desenleri üzerine geçmektedir. Ardından Luviler, Yunan dili ve eski Yunanca ile yeni Yunanca arasındaki benzerlikler tartışılmaktadır. Konuşmacılar, dillerin zaman içinde nasıl değiştiğini, telaffuz farklılıklarını ve metinlerin nasıl okunduğunu açıklamaktadır. Ayrıca hiyerogliflerin çözülmesi ve Rosetta Taşı'nın önemi de ele alınmaktadır.
Bu video, bir konuşmacının kelimelerin zamanla ve coğrafyaya göre değişen anlamlarını anlattığı bir eğitim içeriğidir. Konuşmacı, Demirel'in 1992'de Azerbaycan ziyareti sırasında yaşanan bir olayı örnek olarak vermektedir.. Video, "sultan" kelimesinin zamanla ve coğrafyaya göre farklı anlamlar taşıdığını açıklamaktadır. Konuşmacı, Demirel'in Azerbaycan'da Haydar Aliyev ile yaptığı konuşmada "ülke, kardeş ülke, iki ayrı devlet, aynı millet, tek millet hesabıyla" methedilmesi ve bu ifadenin Türk dünyasındaki farklı tepkileri üzerinden kelimenin anlam kaybını anlatmaktadır.
Bu video, tekrarlanan "en azından üç dil bileceksin" teması etrafında dönen bir şiir veya monolog formatındadır.. Video, üç dil bilmek ve konuşmak konusunda güçlü bir vurgu yapmaktadır. Şiirde ana dilin öneminden, yabancı dillerin zorluğundan ve farklı dillerde ifade edilebilecek zengin bir kültürel miras (masallar, küfürler, idiomlar) anlatılmaktadır. Video, kişinin sadece tarih, coğrafya veya akademik bilgilerden ibaret olmaması gerektiğini vurgulayarak sona ermektedir.
Fenike alfabesinden türetilmiş, MÖ 9. yüzyıl sonlarında kullanılmaya başlanmıştır. Latin ve Kiril alfabelerinin atasıdır. MÖ 16-12. yüzyıllarda Miken Uygarlığı'nda Linear B yazı sistemi kullanılmıştır
Bu video, Gülden Hoca tarafından sunulan ve bir öğretmen-öğrenci diyalogu şeklinde ilerleyen eğitim içeriğidir.. Video, dilin canlı bir varlık olduğu ve çevresindeki gelişmelerden etkilendiği açıklamasıyla başlayıp, dilin zaman içindeki değişimini etkileyen sebepleri (din, kültür, teknoloji, coğrafya, çeviriler ve siyasi yaşam) detaylı olarak ele almaktadır. Daha sonra Türkçülük akımının tarihçesi, Ömer Seyfettin, Ziya Gökalp ve Ali Canip Yöntem'in çıkardığı dergide Türkçeyi ön plana çıkarma çabaları ve Cumhuriyet sonrası dilin değişim süreci anlatılmaktadır.. Videoda ayrıca 1928'de Latin harflerinin kabul edilmesi, 1932'de Türk Dil Kurumu'nun kurulması ve "tayyare" yerine "uçak", "muallim" yerine "öğretmen" gibi kelimelerin değiştirilmesi gibi dilin tarihsel değişimini etkileyen önemli olaylar örneklerle açıklanmaktadır.
Atatürk'ün Türkleştirme politikasının parçası olarak 1932'de TDK kuruldu. TDK ilk aşamada 3000'den fazla Arapça kökenli sözcüğü Türkçeleştirdi. Eski Türkçe sözcüklerin kullanımı önerildi
Osmanlıca, 13-20. yüzyıllar arasında kullanılan Arapça ve Farsça etkisinde Türk dilidir. 1876 tarihli Kanun-i Esasi'de devletin resmi dili olarak "Türkçe" olarak belirlenmiştir. Şemseddin Sami'ye göre dilin asıl adı "Türkçe"dir
Mamafih, vâkıf, münferit gibi kelimeler Arapça kökenlidir. Mütevellit, mütehassis, muzır gibi kelimeler Arapça kökenlidir. Hissikablelvuku, hissikablelvuku, hissikablelvuku önsezi anlamındadır
AGB TV'den sunulan bu bilgilendirici video, Arnavutların genetik kimliği ve tarihi hakkında bilgiler sunmaktadır.. Video, Arnavutların ırk özellikleri, genetik yapısı, dil ve inanç farklılıkları hakkında detaylı bilgiler içermektedir. Arnavutların Roma İmparatorluğu'ndaki antik ililerin torunları olduğu, Gaga ve Tosko olarak iki farklı kola ayrıldığı, genetik yapılarındaki E1, B1, B1, V13 genlerinin baskın olduğu anlatılmaktadır. Ayrıca Arnavut isminin kökeni, Arnavutça'nın Hint-Avrupa dil ailesindeki konumu ve günümüzdeki kullanım alanları da açıklanmaktadır.
Bu video, Kürtlerin kökeni ve tarihi hakkında bilgi veren eğitici bir içeriktir. Konuşmacı, tarihin tozlu raflarını karıştırarak Kürtlerin kimliğini açıklamaktadır.. Video, Kürtlerin kökenini milattan önce 5000'lere kadar uzanan tarihsel bir perspektiften ele alıyor. Kürtlerin Ortadoğu'nun en eski halklarından biri olduğu, Toros ve Zagros dağları arasında yaşayan ve Hint-Avrupa dil grubuna ait bir dil konuşan bir halk olduğu anlatılıyor. Ayrıca Kürt teriminin kökeni, Kürtçe'nin dil ailesi içindeki konumu ve günümüzde Kürtlerin yaşadığı bölgeler hakkında bilgiler veriliyor. Video, Kürtlerin tarihsel varlığını reddetmek yerine, onların kendilerine ait dilleri, inanışları ve kültürleri olan bir halk olduğunu vurguluyor.
Germen kabileleri 5. yüzyılda İngiltere'yi işgal ederek Anglo-Saxon dilini getirdi. Keltler, Latince ve Vikingler İngilizceye önemli katkılar sağladı. Beowulf gibi epik şiirler sözlü gelenekle aktarıldı
Bu video, bir öğrenci tarafından İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi'ndeki Türk Dili ve Edebiyatı bölümünü tanıtan bir tur formatındadır. Videoda Ali Bey adında bir rehber, Berkay, Dilara ve Uğur gibi öğrenciler yer almaktadır.. Video, bölümün amfi alanları, kütüphanesi ve sınıflarının tanıtımıyla başlayıp, ders yapısını kronolojik olarak ele almaktadır. Osmanlıca, Göktürkçe, Uygurca gibi dil dersleri ve Türk edebiyatı alanındaki önemli konular hakkında bilgiler verilmektedir. Ayrıca mezuniyet sonrası akademisyenlik, öğretmenlik ve editörlük gibi kariyer seçenekleri ve bölümün eğitim kalitesi hakkında detaylı bilgiler paylaşılmaktadır.. Videoda bölümün İstanbul Üniversitesi'ndeki konumu, Ahmet Hamdi Tanpınar ve Mehmet Kaplan gibi önemli isimlerin çalıştığı bir bölüm olduğu vurgulanmaktadır. Öğrencilerin üniversite hayatı deneyimleri, bölümün zorlukları ve sosyal hayatın kısıtlı olduğu gibi pratik bilgiler de paylaşılmaktadır.
Bu video, Berk Gün tarafından sunulan Arrival filminin incelemesidir. Sunucu, filmin konusunu, oyuncularını ve kendi değerlendirmesini paylaşmaktadır.. Videoda Arrival filminin konusu detaylı olarak anlatılmaktadır: Dünya'ya on iki uzay gemisi indiğinde, Dr. Louis Banks ve Ayın adlı iki bilim insanının uzaylılarla iletişim kurma görevi. Sunucu, filmin dil bilimi ve dilin insanın yapısına etkisi üzerine kurulu olduğunu, bu konuyu gerçekçi bir şekilde ele aldığını belirtmektedir. Ayrıca, filmin oyunculukları, yönetmenliği ve senaryosunun iyi olduğu, ancak bazı izleyicilerin konuyu anlamadığı için puanlama konusunda farklı görüşler olduğu ifade edilmektedir. Sunucu, filmi 10 üzerinden 9,5 puan vererek izleyicilere tavsiye etmektedir.
Bu video, bir konuşmacının Atatürk'ün güneş dil kuramı ve tarih tezi hakkında yaptığı bilgilendirici bir sunumdur.. Konuşmacı, Atatürk'ün bu tezlerinin bilimsel olduğunu ve Batı'nın ırkçı ve sömürgeci ideolojilerine karşı bir meydan okuma olduğunu anlatmaktadır. Video, Türkçenin Batı dillerindeki köklerinin yasaklandığını, Atatürk'ün tezlerinin yerine Batı egemen ideolojisinin uydurma tezlerinin benimsendiğini ve bu tezlerin genetik bilim, arkeolojik bulgular, kültür ve din ortaklıkları gibi dört boyutta doğrulanmış olduğunu açıklamaktadır.. Konuşmacı ayrıca, Atatürk'ün ölümünden sonra bu tezlerin tartışılmasını yasaklayan İsmet İnönü ve Hasan Ali Yücel'in rolüne değinmekte ve Türkçenin dünyadaki en önemli kurucu dil olduğunu vurgulamaktadır. Video, emperyalizmin Türk dilini ve tarihini nasıl ele geçirdiğini ve Atatürk'ün bu konudaki öncü rolünü anlatarak sona ermektedir.
Bu video, bir konuşmacının Azeri dilinin doğası ve tarihi hakkında bilgi verdiği bir sunum formatındadır. Konuşmacı, kendi deneyimlerini de paylaşarak konuyu anlatmaktadır.. Video, "Azeri" teriminin neden kullanılmaması gerektiği sorusuna cevap aramaktadır. Konuşmacı, Azerbaycan dilinin aslında "Azerbaycan Türkçesi" olduğunu ve bu dilin tarihsel gelişimini anlatmaktadır. Stalin döneminde yapılan değişiklikler, Azerbaycan dilinin adlandırılması ve 1991'de Sovyet dönemi sona erdikten sonra Türk dilinin yeniden kabul edilmesi gibi siyasi süreçler ele alınmaktadır. Ayrıca, dünya siyasetinin Türk boylarından oluşan toplulukları bölmek için farklı adlar vermesi ve bunun sonucunda Oğuz, Kıpçak, Kazak, Kırgız, Özbek gibi farklı lehçelerin oluşması da açıklanmaktadır.
Bu videoda Yavuz Bahadıroğlu, Osmanlı Türkçesi ve alfabesi hakkında bilgiler paylaşıyor. Konuşmacı, Necip Fazıl'dan bir alıntı yaparak başlıyor ve Osmanlı Türkçesi'nin günümüz Türkçesiyle ilişkisini ele alıyor.. Video, Osmanlı Türkçesi'nin Türkçenin bir uzantısı olduğunu vurgulayarak başlıyor ve günümüz Türkçesinin kısırlaştırıldığını iddia ediyor. Konuşmacı, Osmanlı alfabesini öğrenmenin ve Kur'an-ı Kerim'i okuyabilmenin Allah'la konuşmayı öğrenmek anlamına geldiğini belirtiyor. Ayrıca, Yahudi toplumunun 2000 yıllık İbrani alfabesini yeniden hayata geçirmesiyle ilgili bir karşılaştırma yapılıyor.
Bu video, Türk Dil Kurumu'nun kuruluş tarihi, hedefleri ve güncel çalışmaları hakkında bilgi veren bir belgesel formatındadır. Konuşmacı, kurumun tarihçesini ve güncel projelerini anlatmaktadır.. Video, Türk Dil Kurumu'nun 12 Temmuz 1932'de Mustafa Kemal Atatürk'ün talimatıyla Türk Dili Tetkik Cemiyeti olarak kurulmasından başlayarak, kurumun hedeflerini, önemli yayınlarını ve güncel projelerini kronolojik olarak anlatmaktadır. Kurumun 1400'e yakın kitap yayınladığı, Türkiye Türkçesi Ağız Atlası, Osmanlıca Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi Sözlüğü gibi önemli projeleri olduğu ve günümüzde 44 bilim kurulu üyesi, 24 uzman ve 80 çalışanla çalıştığı belirtilmektedir.