• Buradasın

    Çeviri

    Özetteki ilgi çekici içerikler

    • Çeviri Yapabilecek Siteler Rehberi

      Bu video, bir kişinin çeviri konusunda sorun yaşayanlar için çeşitli çeviri sitelerini tanıttığı bir eğitim içeriğidir.. Videoda beş farklı çeviri sitesi (Sys Translate, Dodge Translator, Translate Online, Byblone ve Prom T1) tanıtılmaktadır. Her site için örnek metinler çevrilerek performans karşılaştırması yapılmaktadır. Sys Translate'in makine çevirilerini gösterdiği, Dodge Translator'un Word ve PDF dosyalarını çevirebildiği, Google Translate tabanlı olduğu belirtilmektedir. Video sonunda izleyicilere bu sitelerin linklerinin videonun altına bırakılacağı ve kendi çevirilerini yapmak için kullanabilecekleri ifade edilmektedir.

      • youtube.com
    • Oyun Yama ve Çeviri Rehberi

      Bu video, Çakallar kanalında yayınlanan bir eğitim içeriğidir. Sunucu, izleyicilerden gelen sorulara cevap vermek amacıyla oyun yama ve çeviri konusunda kısa bir rehber sunmaktadır.. Video, oyunlarda bulunan farklı dosya türlerinin nasıl açılacağını ve çevrileceğini anlatmaktadır. Sunucu, metin belgesi (txt) ve veritabanı (db) gibi farklı dosya türlerinin nasıl açılacağını göstermekte, özellikle "plist" gibi bilinmeyen uzantılı dosyaların nasıl açılacağını DB Browser for SQLite programı kullanarak açıklamaktadır. Ayrıca, kaliteli bir çeviri yapabilmek için oyunun hikayesini anlamak, dosyaları doğru şekilde atmak ve çeviri yaparken oyunun hikayesine bağlı kalmak gerektiğini vurgulamaktadır.

      • youtube.com
    • PDF Dosyalarını İngilizce'den Türkçe'ye Çevirme Rehberi

      Bu video, Beyaz Okul kanalında yayınlanan bir eğitim içeriğidir. Sunucu, PDF dosyalarını İngilizce'den Türkçe'ye veya başka bir dile nasıl çevirebileceğimizi göstermektedir.. Video, iki farklı çeviri yöntemini adım adım anlatmaktadır. İlk yöntemde PDF dosyasının Word'e kopyalanıp Yandex Çeviri üzerinden manuel olarak çevrilmesi, ikinci yöntemde ise Yandex Çeviri'nin "Belgeler" bölümünden PDF dosyasının yüklenerek anında çevrilmesi gösterilmektedir. Ayrıca, bu yöntemin görseller ve internet siteleri için de kullanılabileceği belirtilmektedir.

      • youtube.com
    • PDF Dosyasının Dilini Değiştirme Rehberi

      Bu video, bir eğitim içeriği olup, izleyicilere PDF dosyalarının dilini nasıl değiştirebileceklerini adım adım göstermektedir.. Video, Google Translate kullanarak PDF dosyasının dilini değiştirme sürecini detaylı olarak anlatmaktadır. Önce Google Translate'e giriş yapma, dosyayı seçme, dil algılama veya seçme, çeviri yapma adımları gösterilmektedir. Ardından çevrilmiş PDF'yi tekrar PDF formatına dönüştürme, sayfa seçimi yapma ve üst bilgi/alt bilgi silme işlemleri açıklanmaktadır.

      • youtube.com
    • Zoom Programını Türkçe Kullanma Rehberi

      Bu video, bir eğitim içeriği olup, konuşmacı Zoom programını Türkçe kullanma yöntemini adım adım anlatmaktadır.. Video, Zoom programının Türkçe dil seçeneğinin henüz bulunmadığı ancak kullanıcıların programı Türkçe olarak kullanabilmeleri için Google Lens programını kullanarak nasıl çevirebileceklerini göstermektedir. Konuşmacı, Zoom'daki İngilizce kelimeleri ve ayarları Türkçe'ye çevirmek için ekran fotoğrafı alıp Google Lens programında metin çevirisi yapma, ardından Türkçe çeviriyi ekran fotoğrafı olarak kaydetme ve Zoom'da bu fotoğrafı kullanarak ayarları Türkçe olarak düzenleme sürecini detaylı olarak anlatmaktadır.

      • youtube.com
    • YDS Çeviri Dersi: Sualtı Volkanı Hakkında Metin Çevirisi

      Bu video, Alper adlı bir eğitmenin sunduğu YDS çeviri dersidir. Alper, haber sitesinden alınan bir metni Türkçe'ye çevirmektedir.. Videoda, Türkiye ve Suriye'de gerçekleşen tüyler ürpertici deprem ve Akdeniz'de uyanmaya başlayan sualtı volkan Columbo hakkında bir metin çevrilmektedir. Alper, metni kelime kelime açıklayarak çevirmekte ve bazı kelimelerin farklı anlamlarını da göstermektedir. Video, YDS sınavına hazırlananlar için uzun metinlerin nasıl çevrileceğini gösteren bir eğitim içeriğidir.

      • youtube.com
    • Google E-Tablolar ile Hızlı Çeviri Yapma Rehberi

      Bu video, bir eğitim içeriği olup, konuşmacı Google E-Tablolar kullanarak Google Translate'den çeviri yapmanın pratik bir yöntemini göstermektedir.. Videoda, Google Drive hesabınız varsa boş bir Excel açarak hızlı çeviri yapma süreci adım adım anlatılmaktadır. Konuşmacı önce Türkçe kelimeleri yazıp, ardından İngilizce ve İspanyolca çevirilerini nasıl yapabileceğinizi göstermektedir. Özellikle "eşittir" tuşu ile Google Translate'e erişim, metinleri seçme ve çevirme komutlarını kullanarak alt alta metinleri hızlıca çevirmenin nasıl yapılacağını detaylı şekilde açıklamaktadır.

      • youtube.com
    • Rusça Fiiller Eğitim Videosu

      Bu video, Akis Yamikovacean adlı bir Rus tarafından sunulan Rusça dil eğitimi formatındadır. Akis, Rusya'da yaşayan ve Rusça öğrenmek isteyenler için hazırlanmış bir serinin parçasıdır.. Video, Rusça'da fiillerin önemini vurgulayarak başlıyor ve ardından çeşitli fiilleri (olmak, yapmak, sevmek, konuşmak, bilmek, düşünmek, görmek, vermek, duymak, gelmek, almak, çalışmak, oynamak, gitmek, yaşamak, sormak, cevaplamak, yazmak, okumak, oturmak, durmak, yatmak, anlamak, hatırlamak, unutmak, başlamak, bitirmek, içmek, yemek, uyumak, seyahat etmek, öğrenmek, sevmek, nefret etmek, yardım etmek, aramak, bulmak, yürümek, koşmak, dinlenmek, açmak, kapatmak, satın almak, satmak, hediye etmek, almak, korkmak) ve bunların Türkçe karşılıklarını ve örnek cümlelerle açıklıyor.

      • youtube.com
    • İngilizce Okuma Metni ve Gramer Dersi

      Bu video, bir eğitmen tarafından sunulan İngilizce okuma metni ve gramer dersidir. Eğitmen, öğrencilerin İngilizce okuma ile ilgili yaşadığı sorunları ele almaktadır.. Videoda üç farklı öğrencinin İngilizce okuma ile ilgili yaşadığı sorunlar ve bu sorunlara dair tavsiyeleri okunmaktadır. Eğitmen, metinleri Türkçe'ye çevirirken gramer kurallarını ve telaffuzları açıklamaktadır. Ayrıca, öğrencilerin not alması, kelimeleri ajandalarına yazması ve İngilizce-Türkçe çevirileri yapması tavsiye edilmektedir. Video, İngilizce okuma becerisini geliştirmek isteyenler için faydalı bir kaynak niteliğindedir.

      • youtube.com
    • YouTube'da Her Dilden Her Dile Çeviri Yapma Rehberi

      Bu video, bir eğitim içeriği olup, izleyicilere YouTube'da farklı dillerdeki videoları kendi dillerine veya çevirmek istedikleri dillere nasıl çevirebileceklerini göstermektedir.. Video, YouTube'da altyazıları olan veya olmayan videoları otomatik çeviri özelliğiyle nasıl çevirebileceğimizi adım adım anlatmaktadır. Önce YouTube'daki altyazı ayarlarını değiştirerek otomatik çeviri özelliğini aktif etme, ardından Chrome tarayıcısında herhangi bir dildeki sayfaları çevirmek için çeviri özelliğini kullanma yöntemleri gösterilmektedir. Bu sayede Çince, Japonca gibi bilinmeyen dillere bile çeviri yapılabilmektedir.

      • youtube.com
    • Haftanın Günlerini İngilizce Öğrenme Videosu

      Bu video, bir eğitim içeriği olup, izleyicilere haftanın günlerini İngilizce ve Türkçe olarak öğretmeyi amaçlamaktadır.. Videoda haftanın yedi günü (Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi ve Pazar) sırasıyla İngilizce ve Türkçe olarak sunulmaktadır. İlk olarak her gün tek tek gösterilmekte, ardından tüm günler tekrar edilmektedir. Video, İngilizce öğrenmek isteyenler için temel bir kaynak niteliğindedir.

      • youtube.com
    • 10. Sınıf İngilizce Yazılı Sınavı Hazırlık Dersi

      Bu video, bir öğretmenin 10. sınıf öğrencileri için hazırladığı İngilizce yazılı sınavı hazırlık dersidir. Öğretmen, sınavda çıkabilecek soru örneklerini çözmekte ve yazma becerilerini geliştirmek için çeşitli aktiviteler sunmaktadır.. Video üç ana bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde teknolojinin günlük kullanımı, internetin etkileri, süper kahramanlar, modern mucitler ve yenilikçiler gibi konularda İngilizce metinler okunup Türkçe'ye çevrilmektedir. İkinci bölümde Adana'daki Portakal Çiçeği Festivali hakkında İngilizce metin yazma aktivitesi yapılmaktadır. Son bölümde ise süper kahraman olma senaryosu üzerinden İngilizce yazma alıştırması ve bilim insanlarının icat ettikleri iletişim araçları hakkında tablo doldurma aktivitesi gerçekleştirilmiştir.. Videoda her metin sonrası sorular sorulmakta ve cevaplar verilmekte, ayrıca öğrencilere metin yazma alıştırmaları sunulmaktadır. Eğitmen, yapay zeka butonundan nasıl faydalanabileceklerini de anlatmaktadır.

      • youtube.com
    • Aylık 2 Oyununu Türkçe Yapma Rehberi

      Bu video, bir kişinin Aylık 2 (Dylight 2) oyununu Türkçe'ye çevirme yöntemini anlattığı bir eğitim içeriğidir.. Videoda, oyunun Rusça dilinden Türkçe'ye nasıl çevrileceği adım adım gösterilmektedir. Anlatıcı, internette bulunan diğer yöntemlerin işe yaramadığını belirterek kendi bulduğu yöntemi paylaşıyor. Oyun dosyalarında "steam settings" ve "languages" klasörlerini bulup Rusça dilini Türkçe'ye çevirme, "rusya" dosyasını "turkish" olarak değiştirme gibi adımları gösteriyor. Ayrıca, dosyaları kopyalarken dikkat edilmesi gereken noktaları ve yanlış yapıldığında oyunun çalışmayabileceğini de uyarıyor.

      • youtube.com
    • James Joyce ve Çeviri Üzerine Bir Röportaj

      Bu video, bir röportaj formatında olup, James Joyce'un çevirmeni Ufuk ile yapılan bir sohbeti içermektedir. Röportajı Fort Bey adlı bir kişi yönetmektedir.. Röportajda James Joyce'un İstanbul'daki hayatı, "James Joyce" adlı kitabın yapısı, "Ulysses" ve "Finnegans Wake" gibi eserlerinin çevirisindeki zorluklar ve Joyce'un İrlanda'daki durumu ele alınmaktadır. Ufuk, Joyce'u İstanbul'da yaşayan bir karakter olarak canlandırma amacını, "Finnegans Wake" romanının 72 farklı dil unsuru içeren teknik yapısını ve çevirinin 17 yıl sürdüğünü anlatmaktadır.. Röportajda ayrıca Joyce'un eserlerinin okunabilirliği, sıralaması ve bazı İrlandalıların onu sevmediği söylentisi de tartışılmaktadır. Ufuk, Joyce'un İrlanda'nın önemli bir yazarı olduğunu ancak bazı milliyetçi ve muhafazakar tutumlar nedeniyle onu sevmediğini açıklamaktadır.

      • youtube.com
    • YouTube'daki Yabancı Videoları Türkçe'ye Çevirme Rehberi

      Bu video, bir eğitim içeriği olup, konuşmacı YouTube'daki yabancı videoları Türkçe diline nasıl çevirebileceğimizi adım adım anlatmaktadır.. Video, Google Translate kullanarak altyazıları Türkçe'ye çevirmenin basit bir yöntemini göstermektedir. Konuşmacı, Chrome tarayıcısında altyazılı bir videoya giriş yaparak, altyazıları İngilizce'ye çevirme, konuşma metnini açma ve ardından Chrome üzerinden Türkçe'ye çevirme adımlarını detaylı şekilde açıklamaktadır. Bu yöntem sayesinde izleyicilerin yabancı videolardaki önemli bilgileri anlayabilmelerini sağlamaktadır.

      • youtube.com
    • Görseldeki Metni Programsız Çeviri Etme Rehberi

      Bu video, bir eğitim içeriği olup, izleyicilere görseldeki metni programsız bir şekilde nasıl çevirebileceklerini göstermektedir.. Videoda Google Translate sitesi kullanılarak görseldeki metnin nasıl çevrileceği adım adım anlatılmaktadır. Önce Google Translate'a girilip "resimlere" tıklanarak, ardından İngilizce bir metin içeren görsel seçilerek çeviri işlemi gerçekleştirilir. Ayrıca, görselin çözünürlüğünün yüksek olması ve okunması kolay olması durumunda daha doğru sonuçlar elde edilebileceği belirtilmektedir.

      • youtube.com
    • Yandex Tarayıcısında Dil Ayarlarını Değiştirme Rehberi

      Bu video, bir eğitim içeriği olup, izleyicilere Yandex tarayıcısında dil ayarlarını nasıl değiştireceklerini adım adım göstermektedir.. Video, Rusça arayüze sahip Yandex tarayıcısında dil ayarlarını değiştirmenin sürecini detaylı olarak anlatmaktadır. Önce sağ üst köşedeki üç noktaya tıklanarak ayarlar sekmesine erişim, ardından dil ve bölge ayarlarına ulaşma, yeni dil ekleme ve mevcut dilleri seçme adımları gösterilmektedir. Video boyunca Türkçe, İngilizce ve Almanca gibi farklı dillerin nasıl eklenip seçileceği pratik olarak uygulamalı olarak gösterilmektedir.

      • youtube.com
    • Google ile Anında Resimli Çeviri Nasıl Yapılır

      Bu video, bir eğitim içeriği olup, izleyicilere Google ile resimli çeviri yapma yöntemini göstermektedir.. Videoda, görsellerdeki İngilizce metinleri tek tek çevirmek yerine Google Translate'in resimli çeviri özelliğini kullanma yöntemi adım adım anlatılmaktadır. İçerikte, Google Translate'e giriş yapma, resimler kısmından çeviri yapma, resmi kopyalama veya panodan yapıştırma, farklı diller arasında çeviri yapma gibi işlemler gösterilmektedir. Video, görsellerdeki metinleri hızlıca çevirmek isteyenler için pratik bir rehber niteliğindedir.

      • youtube.com
    • İngilizce Kelimeler Eğitim Videosu

      Bu video, bir eğitmen tarafından sunulan İngilizce kelimeler öğretim içeriğidir. Eğitmen, izleyicilere İngilizce kelimeleri ve bunların Türkçe karşılıklarını tekrarlıyor.. Video, İngilizce kelimelerin ve ifadelerin öğretimini içermektedir. İlk bölümde sıfatlar (büyük, küçük, hızlı, yavaş, iyi, kötü, pahalı, ucuz, kalın, ince, geniş, gürültülü, sessiz, zeki, ağır, hafif, derin, kolay, güçlü, genç, yaşlı, uzun, yüksek, gerçek, sahte, çirkin, mutlu, mutsuz, güvenli, aydınlık, karanlık, açık, kapalı, boş, çok, ölü, sıcak, soğuk, şanslı, şanssız, yanlış, temiz, hoş, mükemmel, adil, benim, senin, sizin, onunla, bizim, o, bu, bunlar, yalnız, burada, orada, her yerde, bir yerde, herhangi bir yerde, hiçbir yerde, aşağıda, dışarıda, yakınında, arkasında, bitişinde, uzakta, üstünde, altında, yukarı, aşağı, yarın, bugün, bu gece, günlük, haftalık, bir kez, iki kez, her zaman, asla, sıklıkla, erken, yakında, geçenlerde, son zamanlarda, çok, oldukça, fazla, az, yeterli, biraz, bir sürü, birazcık, daha fazla, daha az, hemen hemen, kesinlikle, çok fazla, çok az, ne zaman, nerede, nasıl, ne, hangi, ne kadar, kaç tane, ne sıklıkla, ne kadar süre, ne kadar uzaklıkta, hızlı bir şekilde, sessizce, yavaşça, yüksek sesle, artık değil, gibi, benzemek, aynı şekilde, adres demek, kabul etmek, elde etmek, başarmak, çiv, çiv, çiv, davranmak, ilave etmek, eklemek, itiraf etmek, katılmak, sevmek, uygulamak, tartışmak, varmak, sormak, istemek, saldırmak, kaçınmak, sakınmak, olmak, dönüşmek, başlamak, inanmak, ait olmak, iddia etmek, isırmak, ara vermek, kırılmak, getirmek, yanmak, satın almak, aramak, yapabilmek, taşıyabilmek, yakalamak, seçmek, gelmek, onaylamak, dikkate almak, irtibat kurmak, devam etmek, pişirmek, saymak, kesmek, zarar vermek, dans etmek, anlaşmak, karar vermek, teslim etmek, inkar etmek, tanımlamak, tarif etmek, imha etmek, yıkmak, geliştirmek, ölmek, yapmak, hayal kurmak, rüya görmek, sürmek, yemek, sona ermek, zevk almak, ümit etmek, deneyimlemek, düşmek, beslemek, hissetmek, dövüşmek, bulmak, uçmak, takip etmek, unutmak, affetmek, elde etmek, vermek, gitmek, büyümek, gelişmek, tahmin etmek, sahip olmak, duymak, yardım etmek, vurmak, tutmak, acımak, katılmak, şaka yapmak, zıplamak, saklamak, koruma, tekme atmak, öldürmek, öpmek, kesmek, tıklatmak, bilmek, yönetmek, terk etmek, izin vermek, yalan söylemek, beğenmek, yaşamak, bakmak, kaybetmek, önemli olmak, anlamına gelmek, buluşmak, özlemek, hareket etmek, ihtiyaç duymak, açmak, emir vermek, seçmek, plan yapmak, oynamak, pratik yapmak, hazırlamak, okumak, serbest bırakmak, hatırlamak, tekrarlamak, cevap vermek, dinlenmek, geri dönmek, koşmak, kaydetmek, aramak, görmek, satmak, göndermek, göstermek, imzalamak, oturmak, şarkı söylemek, uyumak, konuşmak, harcamak, ayakta durmak, almak, öğretmek, düşünmek, dokunmak, eğitmek, yolculuk yapmak, denemek, dönmek, kullanmak, ziyaret etmek, beklemek, uyanmak, yürümek, giymek, çalışmak, görünmek, sağlamak, dahil etmek, değiştirmek, izlemek, durmak, yaratmak, sevmek, görünmek, hizmet etmek, kalmak, ulaşmak, önermek, reis, kontrol etmek, odaklanmak, tanımak, korumak, emekli olmak, katılmak, gülmek, garanti etmek, yargılamak, bölmek, idare etmek, kabul etmek, karşılaştırmak, tercih etmek, önermek, çözmek, teslim almak, talep etmek, güvenceyi almak, suffer, çizmek, işletmemek, performans göstermek, generate, nefes almak, güvenmek, geliştirmek, davet etmek, katkıda bulunmak, aramak, uyarlamak, organize etmek, dua etmek, nitelendirmek, vurmak, sınırlamak, yönetmek, genişletmek, eğlendirmek, değiştirmek, dökmek, sıkıştırmak, terk etmek, boşaltmak, düzenlemek, gülümsemek, özür dilemek, ev sahipliği yapmak, bağlanmak, eğlendirmek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasarlamak, gülümsemek, değiştirmek, gözlemlemek, tekrar etmek, farklı olmak, dokunmak, tamamlamak, tartışmak, iyileştirmek, tasar

      • youtube.com
  • Yazeka sinir ağı makaleleri veya videoları özetliyor