Bu video, Bedel Boseli tarafından sunulan kültürel ve dilbilimsel bir eğitim içeriğidir. Sunucu, bilimsel metotlar kullanarak Kürtçe'nin tarihi ve etimolojik kökenlerini anlatmaktadır.. Video, Kürtçe'nin yaklaşık 7000 yıl önceki Proto-Hint-Avrupa dilinden türediğini ve bu dil ailesinin 444 kardeş dilinden biri olduğunu açıklamaktadır. İçerikte Kürtçe'nin gramer yapısı, sayı adları ve kelime kökenleri Proto-Hint-Avrupa'dan nasıl geliştirdiği örneklerle gösterilmektedir. Ayrıca, Gurmancı ve Zazaki lehçeleri arasındaki benzerlikler de karşılaştırmalı olarak ele alınmaktadır.. Videoda "baran" (yağmur) gibi Kürtçe kelimelerinin Proto-Avrupaça kökenli olduğu, "Mezopotamya" kelimesinin doğru kökeni ve Kürtler ile Yunanlar arasındaki tarihi ilişkiler gibi konular da işlenmektedir. Sunucu, sonraki videolarda Kürtçe'nin Hint-Avrupa dil ailesinin hangi grubunda olduğu ve Kürtlerin Med İmparatorluğu ile bağlantısı hakkında bilgi vereceğini belirtmektedir.
Bu video, Kürtçe bir şiir okumasını içermektedir. Şiirde bir kişi sevgilisine Kürtçe sevgisini ifade etmektedir.. Şiir, Kürtçe sevginin Türkiye'de yaşadığı zorlukları anlatmaktadır. Şiirde "seni seversem bu ülke bölünür", "devletin bütünlüğü bozulur" gibi ifadelerle Kürtçe sevginin yasal ve toplumsal boyutları ele alınmaktadır. Şiir, sürgün, tutuklanma ve baskı gibi temaları içermekte ve "ben seni Kürtçe severim" ifadesiyle tekrarlanmaktadır.
Google, Microsoft ve Yandex destekli makine algoritması kullanır. İnsan müdahalesi olmadan otomatik çeviri yapar. Bilgiler güvenli ve gizlilik dostudur
Bu video, bir röportaj formatında olup, konuşmacılar arasında bir sunucu ve konuk bulunmaktadır. Konuk, Kürt kökenli olup, Avşar aşireti'nden olduğunu ve ailesinin Antalya, Ankara, Van ve Hakkari'de dağıldığını belirtmektedir.. Röportajda Kürt kültürü, aile bağları ve kültürel kimlik konuları ele alınmaktadır. Konuk, evde Kürtçe konuşulurken sokakta Türkçe konuşmak zorunda kaldığını, babasının banka müdürü olduğunu ve Kürtçe konuşmasından dolayı yaşadığı zorlukları anlatmaktadır. Ayrıca, ilk Kürtçe şarkı söyleyenlerden biri olduğunu ve İbrahim adlı bir arkadaşıyla gizli gizli Türkçe şarkılar okuduğunu paylaşıyor.
Bu video, bir eğitmen tarafından sunulan Kürtçe dilbilgisi serisinin ilk dersidir. Eğitmen, Türkçe bilen bir kitleye Kürtçe öğretmeyi amaçlamaktadır.. Video, Kürtçe dilbilgisinin önemi ve gramer bilgisinin dil öğrenimindeki rolü hakkında bilgilerle başlayıp, Kürtçe alfabesinin 31 harfini ve bir diftonunu detaylı şekilde anlatmaktadır. Eğitmen, her harfin nasıl yazıldığını, hem yumuşak hem de sert telaffuzlarını örneklerle açıklamakta ve harflerin birlikte kullanımı ile diftonglar (hue) gibi konuları ele almaktadır.. Eğitmen, birinci dersin uzun olduğunu belirterek, sonraki derslerin daha kısa olacağını ifade etmektedir. Özellikle "a" harfinin uzun okunması, "ç" harfinin sert ve yumuşak telaffuzu, "h" harfinin farklı telaffuz şekilleri gibi Kürtçe'nin kendine özgü özelliklerine vurgu yapılmaktadır.
Google API'leri kullanılarak hızlı ve ücretsiz çeviri hizmeti sunulmaktadır. Bir istekte 1000 kelimeye kadar çeviri yapılabilir. Çeviri işlemi bir saniyeden kısa sürmektedir
Kürtçe'de sayılar günlük hayatta ve mesleklerde yaygın kullanılır. Kürtçe sayılar Farsça'ya benzer ve günlük hayatta sıkça kullanılır. Kürtçe'de 1'den 1000'e kadar olan sayılar: yek, du, sê, çar, pênc, şeş, heft, heyşt, neh, deh, sed, hezar, mîlyon, mîlyar
Kürtçe, atasözleri ve deyimler bakımından zengin bir dildir. Kürtçe sözler sosyal medyada ve yerel televizyonlarda kullanılmaktadır. Özlü sözler kültürel bilgi birikimini yansıtır
Bu video, Ruhi Çenet tarafından sunulan, Kürtlerin tarihini ve kültürünü anlatan bilgilendirici bir içeriktir.. Video, Kürtlerin atalarından başlayarak (Gutiler) tarihsel gelişimini kronolojik olarak ele almaktadır. İçerikte Kürtlerin kökeni, dini, İslamiyet'e geçiş süreci, Türkler ile ilişkileri, günümüzdeki nüfusu, sembolleri, kültürleri, sanatları, Kürtçe dili ve isimleri hakkında detaylı bilgiler sunulmaktadır.. Videoda ayrıca Kürtlerin atalarının zamanında kullandıkları dilin yazılı olmaması ve tarihi kalıntılarının ortaya çıkmasının zorluğu vurgulanmaktadır. Kürtlerin tarihlerinin kendileri tarafından değil, başka milletler tarafından yazılmış olması nedeniyle Kürtler hakkında bilgiye erişmenin oldukça kısıtlı olduğu belirtilmektedir.
Bu video, "Kurtlar Vadisi" dizisindeki Polat karakterinin dil bilgisi hakkında bilgi veren bir içeriktir. Videoda Polat'ın Almanya'da doğup büyüdüğü ve bildiği diller (İngilizce, Fransızca, Rusça, Arapça ve Kürtçe) anlatılmaktadır.. Video, Polat'ın Almanya'da doğup büyüdüğü halde Almanca bilmediğini ve bu konuda herhangi bir gösterge olmadığını vurgulamaktadır. Ayrıca Rusçayı bildiği, Tilki Andre'nin sorusuyla ortaya çıktığı ve Testere karakterinin Gestapo'nun cinayet işaretini bilmesiyle kültüre hakim olduğu belirtilmektedir.
Bu video, Bilgi Üniversitesi'nde gerçekleşen, yazar ve düşünür Orhan Pamuk ile yapılan bir röportajdır. Röportajı sunan kişi, Nilay, Ferhat ve Kıvanç adlı kişiler de yer almaktadır.. Röportajda Türkiye'nin Avrupa Birliği'ne katılım süreci, Kopenhag kriterleri, demokrasi ve insan hakları gibi konular ele alınmaktadır. Ayrıca Orhan Pamuk'un yeni romanı "Kar", Kürtçe'nin anadil öğrenim ve yayın konuları, yazarların siyasete etkisi ve kendisine yöneltilen "oryantalizm" eleştirisi de tartışılmaktadır.. Röportajda Pamuk, Türkiye'nin Avrupa'ya katılımının ekonomik ve kültürel avantajlarını vurgularken, Kürtçe'nin serbest olması gerektiğini ve bunun ahlaki bir hak olduğunu belirtmektedir. Ayrıca Edward Said'in oryantalizm kavramını açıklayarak, kendisine yöneltilen eleştirinin ölçüsünün kaçması durumunda sadece Türkiye'deki baskıcı devlete ve dini kurumlara yağ çekme durumunda olunabileceğini vurgulamaktadır.
Şanlıurfa'da aşiretlerin sosyal ve kültürel etkisi büyüktür. Son araştırmalara göre şehrin en büyük 20 aşireti belirlenmiştir
Bu video, Türkiye Büyük Millet Meclisi'nde gerçekleşen bir tartışma oturumunun bir bölümüdür. Tartışmada Cumhurbaşkanı'nın "Kürt sorunu çözdük" ifadesi üzerine Kürt sorunu ve tutanaklarda Kürtçe'nin "X" olarak gösterilmesi konuları ele alınmaktadır.. Videoda, Meclis'te Kürtçe konuşan milletvekillerinin tutanaklarda "X" olarak gösterilmesi tartışılıyor. Bazı milletvekilleri, bu durumun Kürt sorununun varlığını kanıtladığını iddia ederken, diğerleri tutanaklarda Türkçe dışında kullanılan dillerin "bilinmeyen dil" olarak değil, "Türkçe olmayan bir dille bir takım kelimeler ifade edildi" şeklinde dipnot olarak gösterildiğini açıklıyor. Ayrıca, kadın hakları ve siyasi partiler yasası değişikliği gibi konular da tartışmanın bir parçası olarak ele alınıyor.
Bu video, bir konuşmacının Kürt tarihi ve nüfusu hakkında bilgi verdiği eğitici bir içeriktir.. Video, Kürtlerin kim olduğu, kökenleri, dilleri ve tarihsel gelişimi üzerine odaklanmaktadır. İlk bölümde Kürtlerin Ortadoğu'nun en eski haklarından olduğu, Toros ve Zağros dağları arasında yaşayan ve Hint-Avrupa dil grubuna ait bir dil konuşan halk olduğu anlatılırken, ikinci bölümde Kürt nüfusunun 40-50 milyon arasında olduğu ve Türkiye'nin Kürdistan'ın en büyük parçası olduğu belirtilmektedir.. Videoda ayrıca Kürtlerin tarihte kurdukları devletler (Hasnaviler, Sedatler, Revadiler, Eyyubiler, Mervaniler), Kürdistan coğrafyası, Osmanlı dönemindeki durumu, topraklarının bölünmesi ve Kürtçe dilinin özellikleri hakkında bilgiler verilmektedir. Konuşmacı, Kürt tarihini hiç bilmeyenler için kısa bir özetleme sunmayı amaçladığını belirtmektedir.
Bu video, bir röportaj formatında olup, konuşmacılar arasında Hülya adında bir kişi ve onu soru soran bir sunucu bulunmaktadır. Hülya, Avşar aşireti kökenli olup, evde Kürtçe konuşan bir aileden gelmektedir.. Video, Kürtçe konuşmanın geçmişte ve günümüzdeki durumunu ele almaktadır. Hülya, çocukluğunda evde Kürtçe konuşurken sokakta Türkçe konuşmak zorunda kaldığını, gizli gizli Türkçe şarkılar okuduğunu ve kasetlerin toprağın altına gömüldüğünü anlatmaktadır. Ayrıca, günümüzde Kürtçe konuşmanın daha özgür hale geldiğini ve kendisinin ilk Kürtçe şarkı söyleyenlerden biri olduğunu belirtmektedir. Röportajın sonunda evlilik konusuna değinilmektedir.
1590'da Van'da doğan Kürt şair, masal ve destan yazarıdır. Asıl adı Muhammed olan şair, Kürtçede "kuşların öğrencisi" anlamına gelir. Medrese eğitimi almış, Feqîyê ismi ilimden, Teyr ismi Mantık et-Tayr'dan gelir
Bu video, bir konuşmacının Kürtlerin tarihsel mücadelesi ve dil kırımı konusundaki düşüncelerini paylaştığı bir anlatım formatındadır.. Konuşmacı, Kürtlerin 1806'da Süleymaniye'de başlayan ve yaklaşık 210 yıl süren kurtuluş mücadelesini anlatarak başlıyor. Ardından Yunan Kurtuluş Savaşı'nın 126 yıl sürdüğünü ve Türklerin topraklarını nasıl koruduğunu karşılaştırıyor. Video, Yunan milli marşı olan Özgürlük İlahisinin yazılma hikayesini anlatarak, Kürtlerin de benzer bir dil kırımına uğradığını ve bu durumun onların zihinsel dünyasını nasıl etkilediğini ele alıyor. Konuşmacı, Kürtlerin yeni kuşaklarının Kürtçe'yi anlamadığını ve kavramların dünyasına aşina olmadığını vurgulayarak, bu durumun onların bağımsızlık mücadelesini nasıl zorlaştırdığını açıklıyor.