Transkripsiyon ve transliterasyon arasındaki temel farklar şunlardır: Amaç: Transliterasyon, bir dildeki harflerin, başka bir dildeki alfabeye veya yazı sistemine aktarılması işlemidir. Transkripsiyon, bir dildeki seslerin doğru bir şekilde yazıya dökülmesidir. Yöntem: Transliterasyon, her harfin ayrı ayrı çevrilmesini içerir. Transkripsiyon, her sesin (fonemlerin) en yakın harf veya harf grubuna çevrilmesini içerir. Kullanım Alanı: Transliterasyon, genellikle farklı alfabelere sahip diller arasında kullanılır. Transkripsiyon, dil bilimi, anadili öğrenme veya sesli içeriklerin yazıya dökülmesinde kullanılır. Örnekler: Transliterasyon: Rusça "Москва" kelimesi, transliterasyonla "Moskva" olarak Latin alfabesine çevrilir. Transkripsiyon: İngilizce "thought" kelimesi, IPA ile [θɔːt] olarak yazılır.