Bu video, bir trafik kazası sonucu vefat eden Fikri'nin kızı ve Zeynep Miran'ın annesi ile Zeynep Miran'ın babasının ifadelerini içeren bir röportajdır. Ayrıca bir avukat da konuşmaktadır.. Videoda, alkollü ve ehliyeti olmayan bir sürücünün karşıdan karşıya geçerken iki kişiyi öldürdüğü kaza anlatılmaktadır. Konuşmacılar, kaza yerine karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya geçerken karşıdan karşıya
Bu video, bir televizyon programında Avukat Tarkan Erdal'ın konuk olduğu bir röportajdır. Programda, 17 yaşında ehliyetsiz bir sürücünün kazaya karışması ve bir kişinin ölümüne sebep olması olayı ele alınmaktadır.. Videoda, taksirle ölüme sebebiyet verme suçunun ceza hukuku açısından analizi yapılmakta, anne ve oğlunun karıştığı kazada yaşanan hukuki süreçler incelenmektedir. Avukat Erdal, bu suçun cezasının 2 yıl ile 15 yıl arasında olduğunu, ehliyetsiz sürücü olmanın ceza artırıcı bir faktör olabileceğini açıklamaktadır.. Ayrıca, anne suçluyu kayırma suçundan cezasız kalacağı, ancak çocuğun sorumluluğundan dolayı taksirle birden fazla kişinin ölümüne sebebiyet verme suçu oluşabileceği belirtilmektedir. Videoda, hayatını kaybeden bir vatandaşın fotoğrafı gösterilmekte ve ailenin yaşadığı zorluklar hakkında konuşulmaktadır.
Bu video, İstanbul'da Yunus ve Trafik ekiplerinin ortak denetiminde motosiklet sürücülerine yapılan kontrolleri gösteren bir haber formatındadır. Videoda ehliyetsiz sürücüler, kask takmayan sürücüler ve standart dışı plakalı motosiklet sahipleri yer almaktadır.. Video, motosiklet sürücülerine uygulanan ceza işlemlerini ve kontrol sonuçlarını göstermektedir. Polislerin motosikletlerin egzozları, plakaları, kaskları ve ehliyetleri gibi güvenlik önlemlerini kontrol ettiği anlatılmaktadır. Son bir yılda 500 bin motosiklet sürücüsünün sorgulandığı, 20 binine ceza kesildiği, 1388 çalıntı motosiklet sahibine teslim edildiği ve 1172 motosikletin trafikten men edildiği bilgisi paylaşılmaktadır.
Ehliyetsiz trafik kazası TCK ve KTK'ya göre suçtur. Ehliyetsiz olmak tek başına kusur sebebi değildir. Ehliyetsiz sürücü ile kaza tutanağı tutulamaz
Ehliyetsiz sürücünün neden olduğu trafik kazasından kaynaklanan rücuen tazminat davası. Trafik Sigortası Genel Şartları B.4.c maddesi uyarınca tazminat sigortalıdan talep edilebilir
Ehliyetsiz sürücü motosikletiyle traktör römorkuna çarparak kaza yaptı. Sürücü kavşakta kontrolsüz giriş yapıp motosiklete ilk geçiş hakkını vermedi. Kazada sürücü %60 asli, %40 tali kusurlu bulundu
Bu video, ehliyetsiz sürücü ve arkadaşının polis tarafından yakalanma sürecini gösteren bir haber veya belgesel formatındadır. Videoda polis ekipleri ve ehliyetsiz sürücü ile arkadaşı yer almaktadır.. Videoda, ehliyetsiz sürücü ve arkadaşı asayiş uygulamasına takıldığında polis tarafından durdurulmaya çalışılır. Sürücü gaza basıp kaçmaya başlar ve polis ekipleri peşlerine düşer. Sonunda sürücü ve arkadaşı araçtan inip yaya olarak kaçmaya çalışırken yakalanır. Video, polis memurlarının "Neden kaçtınız?" sorusunu tekrarlamasıyla sona erer.
Şirket araçlarında sadece yetkili personel kaza yaparsa sigorta karşılar. Araç kullanım şartları açıkça belirlenmelidir
Kasko, isteğe bağlı olarak yapılan ve aracın kendi hasarlarını karşılayan özel bir sigorta türüdür. Trafik sigortasından farklı olarak sürücünün değil, aracın zararlarını karşılar. Poliçe genellikle 1 yıllık sürelerle düzenlenir ve yenilenmesi gerekir
Bu video, Adana'da yapılan trafik denetiminde ehliyetsiz ve maskesiz bir sürücünün yakalanması ve cezalandırılması olayını anlatan bir haber formatındadır.. Videoda, Adana'da denetim yapan polislerin bir minibüsü durdurduğu ve sürücünün ehliyetinin olmadığı, maskesiz olduğu tespit edildiği anlatılmaktadır. Ayrıca minibüsün üzerinde "Roketçi Cemal" yazısı bulunduğu için de ceza kesildiği belirtilmektedir. Sürücü, ehliyetsiz araç kullandığı, maskesiz dışarı çıktığı ve minibüsteki yazı nedeniyle toplamda 6.500 lira ceza almıştır.
Bu video, İl Emniyet Müdürlüğü'ne bağlı Trafik Şube Müdürlüğü ekiplerinin motosikletlere yönelik yaptığı uygulamaları anlatan bir haber içeriğidir.. Videoda iki farklı olay anlatılmaktadır. İlk olayda Memursen Konutları yolunda polis ekiplerini gören bir motosiklet sürücüsü kaçmaya başlamış ve bir apartmanın dördüncü katında yakalanmıştır. İkinci olayda ise Şakuş Köprüsü üzerinde plakası olmayan bir motosikletin sürücüsü, ehliyetsiz olduğu ortaya çıkınca ekiplere zorluk çıkarmış ve asayiş ekiplerinin müdahalesiyle karakola götürülmüştür. Her iki olayda da motosikletlerin trafik tescilinin bulunmadığı tespit edilmiştir.
19 kişilik ticari otobüsün C sınıfı ehliyetli sürücü tarafından kullanılması sonucu kaza meydana geldi. Sigorta şirketi, ödediği tazminatı sigortalı araç sahibinden rücu etti
Bu video, Tire'de ehliyetsiz bir sürücünün drift yapan aracına kesilen cezayı anlatan bir haber formatındadır. Mobese kameraları tarafından kaydedilen görüntüler üzerinden olay anlatılmaktadır.. Videoda, akaryakıt istasyonundan çıkış yapan ehliyetsiz sürücünün ada etrafında drift yapması ve diğer araçları tehlikeye atması gösterilmektedir. Polis ekipleri kamera görüntülerini inceleyerek sürücüyü tespit etmiş ve ehliyetsiz araç kullanmak, drift yapmak ve abartı egzoz kullanmak suçlarından toplam 14.963 TL para cezası kesmiştir. Ayrıca araç 60 gün trafikten men edilmiştir.
Bu video, bir polis memurunun alkollü ve ehliyetsiz bir sürücüyle yaşadığı olayı anlattığı bir haber veya belgesel formatındadır. Videoda bir subay ve alkollü sürücü yer almaktadır.. Videoda, Aksaray'da denetime takılan alkollü ve ehliyetsiz bir sürücünün polis memuruna karşı gösterdiği tepkiler anlatılmaktadır. Sürücü, cezadan kurtulmak için "Osmanlı'dan girdiği Anadolu'dan çıktı" diyerek kendini savunmaya çalışırken, polis memuru onu cezalandırır. Sürücü, 12.254 lira para cezası kesildikten sonra emniyete götürülür.
Bu video, bir haber sunumu formatında, alkollü sürücü hakkında bilgi vermektedir. 43 yaşındaki bir sürücü, alkollü araç kullanırken yakalanmıştır.. Videoda, sürücünün dokuzuncu kez ehliyetsiz yakalandığı ve ehliyetine 50 yıl el konduğu belirtilmektedir. Sürücü, 326 promil alkollü olarak tespit edilmiş ve alkollü araç kullanmaktan 6.147 TL para cezası almıştır. Polis telsiz kayıtlarına göre, sürücü 2070 yılına kadar (yaklaşık 50 yıl) araç kullanamayacak ve yaşayabildiği sürece 93 yaşına kadar direksiyon başına geçemeyecektir.
Bu video, Antalya'da sokağa çıkma yasağını ihlal eden ve ehliyetsiz olan bir sürücünün polis tarafından yakalanması ve cezalandırılması olayını anlatan bir haber formatındadır.. Videoda, sokağa çıkma yasağını ihlal eden genç sürücünün önce fırına gittiğini, sonra da başka bahanelere sığındığı ancak polisi ikna edemediği anlatılmaktadır. Ehliyetsiz sürücü için 2.473 TL, araç muayenesi olmadığı için 3.150 TL ve ehliyetsiz kişiyi arabaya vermekten araç sahibine 3.150 TL ceza kesilmiştir. Toplam ceza miktarı 8.694 TL olarak belirtilmiştir.
Bu video, Adana'da yaşanan bir trafik olayını anlatan haber formatında bir içeriktir. Olayda Çetin K. adlı bir sürücü ve yanındaki arkadaşı yer almaktadır.. Videoda, daha önce beş kez alkollü araç kullanmaktan yakalanmış ve ehliyetine el konulmuş olan Çetin K.'nin altıncı kez alkollü ve ehliyetsiz olarak direksiyona geçtiği anlatılmaktadır. Sürücü, kendisini durdurmak isteyen polislerin üzerine lüks cipini sürmüştür. Olay sonunda sürücü ve arkadaşı polislere ve gazeteciye karşı güçlük çıkarmış, ehliyetsiz ve alkollü araç kullanmaktan 7.240 TL para cezası almış ve lüks cipten trafikten men edilmiştir.
Bu video, ehliyetsiz bir sürücünün yaşadığı komik bir kaza hikayesini anlatan kısa bir anlatımdır. Hikayede yaşlı bir adam ve onun arkadaşı yer almaktadır.. Videoda, üşüyen bir kişinin kontağı çevirmesiyle başlayan olaylar anlatılmaktadır. Araç vitesteyken çalıştırıldığında geri kayıp bir kamyonete çarpmış ve sonra bir eve dalmıştır. Ehliyetsiz olan sürücü, inanılmaz bir kaza geçirmiş ancak kimse zarar görmemiş ve kaza ucuz atlatılmıştır.
Bu video, bir trafik kazası ve ehliyetsiz sürücü olayını gösteren bir içerik. Videoda bir sürücü, kırmızı ışıkta geçiş yaparak kazaya neden olur ve sonrasında ehliyetsiz olduğu ortaya çıkar.. Video, bir trafik kazasının anlatımıyla başlar ve ardından ehliyetsiz sürücünün durumunu gösterir. Sürücü, kaza sonrası polis çağrılmasını engellemeye çalışır ve ehliyeti olmadığını itiraf eder. Daha sonra videoda, bir sürücünün çakar kullanması ve kırmızı ışıkta geçiş yapması gösterilir. Video, ehliyetsiz sürüşün tehlikelerini ve trafik kurallarını vurgulamaktadır.