"Tanto" İspanyolca ve İtalyanca'da farklı anlamlara gelen bir kelimedir: 1. İspanyolca'da: "Tanto" şu anlamlara gelebilir: - Miktar, sayı: "El rey vale cuatro puntos, la sota tres y la reina dos". - Zarf: "Fiillerin niteliğini belirtir" (örneğin, "No te hemos visto durante tanto tiempo"). - Bağlaç: "Como" ile birlikte kullanıldığında "her neyse, zaten" anlamına gelir (örneğin, "No dirgli niente, tanto non ti ascolta"). 2. İtalyanca'da: "Tanto" şu şekillerde kullanılabilir: - Zarf: "Çok, olabildiğince" anlamına gelir (örneğin, "Ho comprato tanta frutta al mercato"). - Sıfat: Cinsiyete ve sayıya göre değişir (örneğin, "Tante persone non sanno cucinare"). - Filler: Çok informal bağlamlarda cevap olarak kullanılabilir (örneğin, "Mah, tanto...").