• Buradasın

    Mestü Hayranım hangi makamda?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    "Mestü Hayranım" ilahisi, Hüseyni makamında bestelenmiştir 13.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    Mest-ü hayranım ne demek TDK?

    Mest-ü hayranım, Türk Dil Kurumu'na (TDK) göre "şaşkınlıktan sarhoş olmuş ve feryat ederek ağlayan" anlamına gelir. Mest kelimesi Farsça'da "sarhoş olmak", hayran kelimesi ise Arapça'da "şaşkın" anlamına gelir. Bu ifade, güftesi Kuddusi'ye ait, bestesi anonim olan bir ilahinin giriş dizesidir.

    Mestü hayranım kimin eseri?

    "Mestü Hayranım" eseri, Mehmet Öncel tarafından seslendirilmiştir.

    Hangi türkü hangi makamda?

    Bazı türkülerin hangi makamda olduğuna dair bilgiler: "Yangın olur biz yangına gideriz" türküsü Uşşak makamında söylenir. "Hak bir gönül verdi bana" ilahisi Neva makamında bestelenmiştir. "Ben bu yolu bilmez idim" ilahisi Hüseyni makamında söylenir.

    UD'da hangi makamlar var?

    Ud'da basit, bileşik ve şed makamlar olmak üzere çeşitli makamlar kullanılır. Bazı ud makamları şunlardır: Basit makamlar: Çargah Makamı; Buselik Makamı; Kürdî Makamı; Rast Makamı; Uşşak Makamı; Hicaz Makamı; Zirgüleli Hicaz Makamı; Neveser Makamı; Segâh Makamı; Saba Makamı. Bileşik makamlar: Hüzzam Makamı; Hüzzam-ı Aşiran Makamı; Hüzzam-ı Humayun Makamı; Hüzzam-ı Irak Makamı; Hüzzam-ı Sultaniyegah Makamı; Hüzzam-ı Şevkefza Makamı; Hüzzam-ı Şevkutarab Makamı; Hüzzam-ı Sultaniyegah Makamı; Hüzzam-ı Şevkefza Makamı; Hüzzam-ı Şevkutarab Makamı. Şed makamlar: Şed-i Araban Makamı; Şed-i Büzürg Makamı; Şed-i Hicaz Makamı; Şed-i Irak Makamı; Şed-i Hümayun Makamı; Şed-i Isfahan Makamı; Şed-i Neva Makamı; Şed-i Rast Makamı; Şed-i Segâh Makamı; Şed-i Saba Makamı. Ud taksimi yapılırken de Sûz-i Dil ve Rast gibi makamlar kullanılabilir.

    Mest-ü hayranım zâr-ü giryanım ne demek?

    "Mest-ü hayranım, zâr-ü giryanım" ifadesi, "şaşkınlıktan sarhoş olur, feryatla ağlarım" anlamına gelir. Mest, Farsça'da "sarhoş olmak" anlamına gelir. Hayran, Arapça'da "şaşkın" demektir. Zaru giryanım, "feryatla ağlarım" demektir; "zar" ağlamak, "giryan" ise feryat anlamındadır. Bu ifade, güftesi Ahmed Kuddûsi'ye ait, bestesi anonim olan bir ilahinin giriş dizesidir.