Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
Pasaportun ilk sayfasının çevirisi, yeminli bir tercüman tarafından yapılmalıdır 14. Çeviri süreci şu adımları içerir:
- Belge Hazırlığı: Pasaportun aslı veya noterden onaylı bir kopyası, tercüme bürosuna veya yeminli tercümana teslim edilir 14.
- Tercüme İşlemi: Tercüman, pasaport üzerindeki tüm bilgileri hedef dile çevirir 14. Bu, ad, soyad, doğum tarihi, geçerlilik süresi gibi detayları kapsamalıdır 1.
- Noter Onayı (Gerekliyse): Çeviri tamamlandıktan sonra, noter onayı için başvurulur 14. Noter, çevirinin doğruluğunu onayladıktan sonra belgeye imza atar ve mührünü vurur 1.
- Teslimat: Çeviri belgesi ve varsa noter onaylı belgeler, çeviriyi yaptıran kişiye teslim edilir 1.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: