• Buradasın

    Tarhana Farsça mı Türkçe mi?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Tarhana kelimesi Farsça kökenlidir 135.
    Farsça "terḫāne" kelimesinden türetilmiştir ve "kurutulmuş yoğurttan yapılan çorba" anlamına gelir 35.
    Ancak, tarhana kelimesinin Türkçe "tara-" fiilinden Yeni Türkçe +çI ekiyle türetilmiş olabileceği de öne sürülmektedir 4.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    Tarhana kelimesi nereden gelir?

    Tarhana kelimesi, Farsça "terhuvâne" ve "terhîne" kelimelerinden gelmektedir. Etimolojik kökeni: Tar. Han. Tarihsel olarak: İlk olarak Orta Asya'da Türkler tarafından üretildiği düşünülmektedir. Göçlerle birlikte diğer ülkelere yayılmıştır. Geçmişte, Türklerin "kurut" adını verdikleri çökelek, tuz, un, kurutulmuş et ile hazırlanan kışlık yiyecek çeşitleri arasında yer almıştır.

    Farsçadan Türkçeye geçen kelimeler nelerdir?

    Farsçadan Türkçeye geçen bazı kelimeler: Aşk. Bahçe. Pencere. Saat. Hane. Bahar. Bülbül. Çarşı. Dergi. Eczane. Gül. Hastane. Kapı. Kara. Karnıyarık. Merhaba. Pazar. Sevgili. Şair. Şeker. Tabiat. Tarih. Tecrübe. Terazi. Ümit. Yazı. Zar. Bu kelimeler, tarih boyunca kültürel etkileşimler ve dil alışverişi sonucu Türkçeye yerleşmiştir.

    Farsça ve Türkçe aynı dil mi?

    Farsça ve Türkçe aynı dil değildir, iki ayrı dil ailesine mensupturlar. Ancak, tarih boyunca kültürel etkileşimler nedeniyle iki dil arasında ortak kelimeler ve yapılar bulunmaktadır.