Meal ve tercüme farklı kavramlardır ve hangisinin daha doğru olduğu, kullanım amacına bağlıdır. Tercüme, bir sözün manasını diğer bir lisanda, dengi bir tabir ile aynen ifade etmektir. Kur'an'ın tercümesi, harfî ve anlam yoluyla yapılabilir: Harfî tercüme, her bir kelimenin diğer dildeki karşılığının konulmasıdır. Anlam yoluyla tercüme, sözlerin anlamının, lafızlara ve sıraya riayet etmeden başka bir dil ile ifade edilmesidir. Meal ise, bir sözün manasının her yönüyle aynen değil, biraz noksanıyla ifade edilmesidir. Dolayısıyla, hangisinin daha doğru olduğu, tercümenin mi yoksa mealin mi kullanılacağına, kullanım amacı ve kişisel tercihler doğrultusunda karar verilmelidir.