Buradasın
Dilbilgisi çeviri yönteminin dezavantajları nelerdir?
Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
Dilbilgisi-çeviri yönteminin dezavantajları şunlardır:
- Konuşma ve dinleme becerilerinin yetersizliği: Bu yöntem, yazma ve okuma becerilerinde ilerleme sağlarken, konuşma ve dinleme becerilerinde problem yaratır 12.
- Ayrıntılı dilbilgisi analizi gerekliliği: Yöntem, kaynak ve hedef dilin dilbilgisi kurallarının ayrıntılı bir analizini gerektirir ve bu, öğrencinin ana dilinin dilbilgisi kurallarına hakim olmasını varsayar 12.
- Telaffuz odaklı olmaması: Telaffuz konusuna yeterli odaklanma sağlanmadığı için, öğrenilen dil sözlü iletişimi sağlama konusunda yetersizdir 12.
- Öğrenci merkezli olmaması: Öğretmenin otoriter tutumu, öğrenci merkezli öğretim anlayışıyla ters düşer 14.
- Kelime dağarcığının sınırlı kalması: Sözcük dağarcığı, kullanılan metinlerle sınırlı olduğundan, öğrencinin kelime dağarcığı yeterince gelişemez 12.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: