Dilbilgisi-çeviri yönteminin dezavantajları şunlardır: 1. Konuşma ve dinleme becerilerinin yetersizliği: Bu yöntem, yazma ve okuma becerilerinde ilerleme sağlarken, konuşma ve dinleme becerilerinde problem yaratır. 2. Ayrıntılı dilbilgisi analizi gerekliliği: Yöntem, kaynak ve hedef dilin dilbilgisi kurallarının ayrıntılı bir analizini gerektirir ve bu, öğrencinin ana dilinin dilbilgisi kurallarına hakim olmasını varsayar. 3. Telaffuz odaklı olmaması: Telaffuz konusuna yeterli odaklanma sağlanmadığı için, öğrenilen dil sözlü iletişimi sağlama konusunda yetersizdir. 4. Öğrenci merkezli olmaması: Öğretmenin otoriter tutumu, öğrenci merkezli öğretim anlayışıyla ters düşer. 5. Kelime dağarcığının sınırlı kalması: Sözcük dağarcığı, kullanılan metinlerle sınırlı olduğundan, öğrencinin kelime dağarcığı yeterince gelişemez.