Ardıl tercüman, bir ülkenin resmi diliyle başka bir ülkenin resmi dili arasında çeviri yapan kişidir 1.
Görevleri arasında:
- Konuşmacının söylediklerini dikkatle dinlemek ve not almak 3;
- Konuşmanın ardından, konuşmacının mesajını hedef dile doğru ve eksiksiz bir şekilde çevirmek 3;
- Kültürel farklılıkları göz önünde bulundurarak, mesajın anlamını ve tonunu korumak 3;
- Toplantılar, konferanslar, iş görüşmeleri ve resmi etkinliklerde tercüme hizmeti sunmak 3;
- Gerekli durumlarda, teknik terimler ve özel jargonlar hakkında önceden araştırma yapmak 3.
Ardıl tercümanlar, çeviriyi hızlı bir şekilde yapabilmek için ileri düzeyde dil bilgisi, hafıza gücü, stres altında çalışabilme ve hızlı düşünme yeteneği gibi özelliklere sahip olmalıdır 3.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: