"Koma Se Bıra - Ya Mına" şarkısının ne anlattığına dair kesin bir bilgi bulunmamaktadır. Ancak, şarkının sözleri incelendiğinde, "Ya Mına"nın bir kadına hitap ederek, onun kadın ve yaşam olduğunu, bahçedeki gül gibi güzel olduğunu ifade ettiği görülmektedir. Şarkının tam çevirisi şu şekildedir: > "Benimdir, benimdir Kadınım ve yaşamımdır Reyhan ve zambak (veya yasemin çiçeği) Bahçemin içindeki güldür Beni öldürdü gözlerle Ateş düşürdü içime Beni yaraladın Rojava'nın kızı Benimdir, benimdir Kadınım ve yaşamımdır Reyhan ve zambak (veya yasemin çiçeği) Bahçemin içindeki güldür Görkemli, nazlı ve güzel Birbirine uydu ve yükseldi Gönül yaralı yaralı Etrafında gezdim Benimdir, benimdir Kadınım ve yaşamımdır Reyhan ve zambak (veya yasemin çiçeği) Bahçemin içindeki güldür". Şarkı sözleri, kişisel yorumlamaya açık olup, farklı anlamlar taşıyabilir.