Bay Çevirmen, bir metni veya sözlü iletişimi bir dilden başka bir dile çevirmeyi meslek edinen kişidir. İşleri arasında şunlar yer alır: - Yazılı çeviri: Kitaplar, filmler, video oyunları, makaleler, tezler, ticarî yazışmalar ve sözleşmeleri tercüme etmek. - Sözlü çeviri: Toplantılarda, seminerlerde ve konferanslarda ardıl veya eşzamanlı çeviri yapmak. - Toplum çevirmenliği: Sağlık hizmetleri, mahkemeler ve göçmen bürolarında sözlü çeviri yapmak. Ayrıca, çevirmenler redaksiyon yaparak dil bilgisi hatalarını düzeltebilir ve metinlerin anlam bütünlüğünü koruyabilirler.