• Buradasın

    İstiklal Marşı'nın İngilizce okunuşu nedir?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    İstiklal Marşı'nın İngilizce okunuşu şu şekildedir:
    "The Independence March" 13.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    İstiklal Marşının ilk 4 kıtası ingilizce nasıl okunur?

    İstiklal Marşı'nın ilk 4 kıtasının İngilizce okunuşu şu şekildedir: 1. Kıta: Fear not; for the crimson banner that proudly ripples in this glorious dawn, shall not fade, Before the last fiery hearth that is ablaze within my homeland is extinguished. For that is the star of my people, and it will forever shine; It is mine; and solely belongs to my valiant nation. 2. Kıta: Frown not, I beseech you, oh thou coy crescent! Smile upon my heroic nation! Why the anger, why the rage? Our blood which we shed for you shall not be worthy otherwise; For freedom is the absolute right of my God-worshipping nation. 3. Kıta: I have been free since the beginning and forever shall be so. What madman shall put me in chains! I defy the very idea! I'm like the roaring flood; trampling my banks and overcoming my body, I'll tear apart mountains, exceed the Expanses and still gush out!. 4. Kıta: The horizons of the West may be bound with walls of steel, But my borders are guarded by the mighty bosom of a believer. Let it bellow out, do not be afraid! And think: how can this fiery faith ever be extinguished, By that battered, single-fanged monster you call "civilization".

    İstiklal Marşı'nın sözleri nelerdir?

    İstiklal Marşı'nın sözleri şu şekildedir: > 1. Kıta: > Korkma! Sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak, > Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak. > O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak; > O benimdir, o benim milletimindir ancak. > 2. Kıta: > Çatma, kurban olayım, çehreni ey nazlı hilâl! > Kahraman ırkıma bir gül; ne bu şiddet, bu celâl? > Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl... > Hakkıdır, Hakk'a tapan milletimin istiklâl. > 3. Kıta: > Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım, > Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım. > Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner, aşarım; > Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım. > 4. Kıta: > Garbın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar, > Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var. > Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar, > "Medeniyet" dediğin tek dişi kalmış canavar?. > 5. Kıta: > Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın, > Siper et gövdeni, dursun bu hayâsızca akın. > Doğacaktır sana vadettiği günler Hakk'ın, > Kim bilir, belki yarın belki yarından da yakın. > 6. Kıta: > Bastığın yerleri "toprak" diyerek geçme, tanı, > Düşün altındaki binlerce kefensiz yatanı. > Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı, > Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı. > 7. Kıta: > Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda? > Şüheda fışkıracak, toprağı sıksan şüheda. > Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hudâ, > Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda. > 8. Kıta: > Ruhumun senden İlahî, şudur ancak

    İstiklal marşı ingilizce kaç kıtadan oluşur?

    İstiklal Marşı, İngilizce'ye çevrildiğinde 10 kıtadan oluşmaktadır.

    İstiklal Marşı'nın İngilizce çevirisi nedir?

    İstiklal Marşı'nın İngilizce çevirisi "Turkish National Anthem" olarak ifade edilir.

    İstiklal marşı neden ingilizce okunmaz?

    İstiklal Marşı'nın İngilizce okunmaması iki ana nedenden kaynaklanmaktadır: 1. Dil Farklılıkları ve Edebi Unsurlar: Marşın Türkçe dilinin ritmi, uyumu, kafiyesi ve söz sanatları gibi özellikleri, İngilizce'ye tam olarak aktarılamamaktadır. 2. Kültürel ve Tarihi Bağlam: Marşın, Türk milletinin bağımsızlık mücadelesini ve milli değerlerini yansıtan özel bir anlamı vardır ve bu anlamın diğer dillerde aynı şekilde korunması mümkün değildir.

    İstiklal marşının ilk 2 kıtası ingilizce ne demek?

    İstiklal Marşı'nın ilk iki kıtasının İngilizce çevirisi şu şekildedir: Birinci Kıta: > Fear not; for the crimson banner that proudly ripples in this glorious dawn, shall not fade, before the last fiery hearth that is ablaze within my homeland is extinguished. For that is the star of my people, and it will forever shine; it is mine; and solely belongs to my valiant nation. İkinci Kıta: > Frown not, I beseech you, oh thou coy crescent! Smile upon my heroic nation! Why the anger, why the rage? The blood which we shed for you shall not be worthy otherwise; for freedom is the absolute right of my God-worshipping nation.

    İstiklal Marşı 2 kıta nasıl okunur?

    İstiklal Marşı'nın 2. kıtası şu şekilde okunur: > Çatma, kurban olayım, çehreni ey nazlı hilal! > Kahraman ırkıma bir gül; ne bu şiddet, bu celal? > Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal... > Hakkıdır, Hakk'a tapan milletimin istiklal.