Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
"Try to" ve "try" arasındaki fark, kullanım bağlamına ve cümlenin anlamına bağlıdır:
- "Try to": Bu ifade, bir şeyi yapmaya çalışmayı veya çaba göstermeyi ifade eder ve gramatik olarak daha doğrudur 14. Hem resmi hem de gayri resmi bağlamlarda kullanılabilir 4. Örnekler: "I will try to complete the project by tomorrow" (Projeyi yarın bitirmeye çalışacağım) 1.
- "Try": Bu ifade, iki ayrı eylemi ima edebilir ve daha çok günlük konuşmada ve gayri resmi yazılarda tercih edilir 14. Örnekler: "I'll try and call you later" (Daha sonra seni aramayı deneyeceğim) 1. Ancak, daha resmi ortamlarda bu ifade, çok colloquial bulunabilir 4.
Özetle, "try to" daha kesin ve profesyonel bir ton sunarken, "try" daha rahat ve samimi bir dil kullanımı sağlar.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: