Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
Lisan çeviri, farklı dillerdeki içeriklerin bir dilden diğerine aktarılması sürecidir 3.
Bu süreç, yalnızca kelimelerin yer değiştirmesini değil, metnin ruhunu, anlamını ve mesajını tam anlamıyla karşı tarafa iletmeyi gerektirir 3. Çevirmen, hem kaynak dilin kültürel ve sosyal bağlamını hem de hedef dilin dinamiklerini anlamalıdır 3.
Lisan çeviri, küresel iş dünyasından eğitime kadar birçok alanda hayati bir ihtiyaçtır 3.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: