• Buradasın

    Eyvallah yerine ne kullanılır?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Eyvallah yerine kullanılabilecek bazı ifadeler:
    • Teşekkür ederim 15;
    • Tamam 13;
    • Peki 3;
    • Anlıyorum 3;
    • Olur 3;
    • Doğru 3.
    Ayrıca, vedalaşırken eyvallah yerine "hoşça kal" veya "görüşürüz" ifadeleri kullanılabilir 5.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    Eyvallah ne anlama gelir?

    Eyvallah kelimesi kullanıldığı bağlama göre farklı anlamlara gelir: Vedalaşırken: "Allahaısmarladık", "hoşça kal" anlamında kullanılır. Onay belirtirken: "Tamam", "peki", "öyle olsun" anlamında kabullenme ve onaylama ifade eder. Teşekkür ederken: "Teşekkür ederim" anlamında kullanılır. Ayrıca, tasavvuf kültüründe "eyvallah" "Hakk'la kabul ettik, haktandır" anlamına gelir.

    Eyvallah ve eyvallah bizden aynı mı?

    Hayır, "eyvallah" ve "eyvallah bizden" aynı değildir. "Eyvallah", Arapça kökenli bir kelime olup, genellikle "teşekkür ederim", "kabul ediyorum" ve "Allah'a ısmarladık" anlamlarında kullanılır. "Eyvallah bizden" ise, özellikle TikTok gibi platformlarda yaygınlaşan bir deyimdir ve genellikle "anlaştık, anlaşıldı, tamam" anlamına gelir.

    Eyvallah etmek ne demek?

    Eyvallah etmek, kullanıldığı bağlama göre farklı anlamlar taşıyabilir: Vedalaşırken: "Allahaısmarladık", "hoşça kal" anlamında kullanılır. Onay belirtirken: "Tamam", "peki", "öyle olsun" anlamında kabullenme ve onaylama ifade eder. Teşekkür ederken: "Teşekkür ederim" anlamında kullanılır. Ayrıca, tasavvuf kültüründe "eyvallah" kelimesi, "Hakk'la kabul ettik, Hakk'tandır" manasını taşır ve bir vird olarak sıkça zikredilir.

    Eyvallah ve eyv aynı mı?

    Evet, "eyvallah" ve "eyv" (eyvallah) aynı anlama gelir. "Eyv" kısaltması, "eyvallah" kelimesinin daha gayri resmi durumlarda kullanılan kısa bir şeklidir.

    Eyvallah kelimesi nereden gelir?

    Eyvallah kelimesi Arapça kökenlidir. Kelimenin kökeni, "yeminle evet, evet" anlamına gelen "iy wallāhi" deyimidir. Türkçe ve Farsçada yaygın olarak kullanılan bir olumlama, teşekkür ve selamlama ifadesi olarak kabul edilir, ancak Arapçada nadiren kullanılır.