• Buradasın

    Diploma çevirisi için hangi format?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Diploma çevirisi için genellikle PDF formatı tercih edilir, çünkü birçok kurum bu formatı kabul eder ve gerekirse diğer formatlara dönüştürmek nispeten kolaydır 1.
    Diploma çevirisi yaparken, belgenin orijinal formatını korumak önemlidir. Ayrıca, çeviri hizmetinin sunduğu dosya biçimlendirme seçeneklerini kontrol etmek de faydalı olabilir 1.
    Diploma çevirisi için gerekli format hakkında daha fazla bilgi almak için seçilen tercüme bürosuna danışılması önerilir.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    Diploma denklik ve tercüme aynı şey mi?

    Hayır, diploma denklik ve tercüme aynı şey değildir. Diploma tercümesi, yurtdışında alınan diplomaların, Türkiye'de geçerli olabilmesi için orijinal dilinden Türkçeye çevrilmesi işlemidir. Diploma denkliği ise, yurt dışında alınan diplomaların, Türkiye'deki eğitim kurumlarının diplomalarına eşdeğerliğinin tespit edilmesi sürecidir. Dolayısıyla, diploma tercümesi diploma denkliği için gerekli bir adımdır, ancak aynı şey değildir.

    Denkliğe uygun diploma nedir?

    Denkliğe uygun diploma, yurtdışında tanınan bir yükseköğretim kurumundan alınan ön lisans, lisans veya yüksek lisans diplomasının, Türkiye’deki yükseköğretim kurumlarından alınan diploma ile eşdeğer olduğunu gösteren belgedir. Bu diploma, Yükseköğretim Kurulu (YÖK) tarafından verilen denklik belgesi ile resmiyet kazanır.

    Hangi belgeler tercüme edilir?

    Tercüme edilebilecek belgelerden bazıları şunlardır: Resmi belgeler. Teknik belgeler. Tıbbi belgeler. Edebi metinler. Akademik belgeler. Hukuki belgeler. Hangi belgelerin tercüme edilmesi gerektiği, belgenin türüne, kullanım amacına ve ilgili kurumlara göre değişiklik gösterebilir.

    Lise diploması çeviri nasıl yapılır?

    Lise diplomasının çevirisi aşağıdaki adımları izleyerek yapılır: 1. Tercüme Bürosu veya Yeminli Tercüman Seçimi: Güvenilir bir tercüme bürosu seçmek ve yeminli tercümanlarla çalışmak önemlidir. 2. Gerekli Belgelerin Hazırlanması: Diplomanın aslı veya noter onaylı kopyası, kimlik fotokopisi ve çeviri talimat formu gibi belgeler hazırlanmalıdır. 3. Başvuru: Seçilen tercüme bürosuna başvuru yapılarak çeviri talebi iletilir ve ücret ile teslim süresi hakkında bilgi alınır. 4. Çeviri İşlemi: Tercüman, diplomanın üzerindeki bilgileri hedef dile çevirir. 5. Noter Onayı (Gerekliyse): Çevirinin resmi geçerliliği için noter onayı gerekebilir. Noter, çevirinin doğru olduğunu onaylar ve belgeye imza atar. 6. Teslim: Çeviri tamamlandıktan sonra, çeviri belgesi ve varsa noter onaylı belgeler teslim alınır. Çeviri süreci, belgenin uzunluğuna ve tercüme bürosunun iş yoğunluğuna göre 1 ila 3 iş günü arasında tamamlanabilir.

    Üniversite diploması çeviri nasıl yapılır?

    Üniversite diploması çevirisi aşağıdaki adımları izleyerek yapılır: 1. Tercüme Bürosu veya Yeminli Tercüman Seçimi: Güvenilir bir tercüme bürosu seçmek ve deneyimli tercümanlarla çalıştıklarından emin olmak önemlidir. 2. Belgenin Teslimi: Orijinal diploma veya noter onaylı bir kopya tercüme bürosuna teslim edilmelidir. 3. Çeviri İşlemi: Tercüman, diplomanın üzerindeki tüm bilgileri (isim, mezuniyet tarihi, derece, kurum adı) hedef dile doğru ve eksiksiz bir şekilde çevirir. 4. Doğruluk Kontrolü: Çeviri tamamlandıktan sonra, belgenin doğruluğu kontrol edilir ve herhangi bir hata varsa düzeltilir. 5. Noter Onayı (Gerekliyse): Çevirinin resmi geçerliliği için noter onayı gerekebilir. 6. Belge Teslimi: Çeviri ve varsa noter onaylı belgeler sahibine teslim edilir. Çevirinin yapılacağı dil, hedef ülkeye ve kullanım amacına bağlı olarak değişir; genellikle İngilizce, Almanca, Fransızca gibi yaygın diller tercih edilir.

    İngilizce diploma denkliği nasıl yapılır?

    İngilizce diploma denkliği için aşağıdaki adımlar izlenmelidir: 1. Gerekli Belgelerin Hazırlanması: Diploma veya mezuniyet belgesinin aslı. Akademik transkriptin aslı. Belgelerin İngilizce olmaması durumunda, yeminli bir tercüman tarafından yapılmış tam ve eksiksiz çevirileri. Gerekliyse, belgeler için apostil ve belge onay hizmetleri. 2. Online Başvuru: UK ENIC web sitesi üzerinden kişisel bir hesap oluşturularak online başvuru yapılır. 3. Başvuru Formunun Doldurulması: Kişisel bilgiler, eğitim geçmişi ve başvuru amacı gibi detaylar başvuru formunda doldurulur. 4. Hizmet Seçimi ve Ödeme: İhtiyaca uygun hizmet (genellikle "Statement of Comparability") seçilir ve başvuru ücreti ödenir. 5. Belgelerin Yüklenmesi ve Gönderilmesi: Hazırlanan belgelerin dijital kopyaları sisteme yüklenir ve başvuru gönderilir. Denklik belgesi, niteliklerin İngiltere'deki değerini belirtir ve iş başvuruları, akademik başvurular, vize başvuruları ve mesleki üyelikler için gereklidir. Denklik süreci karmaşık olabileceğinden, uzman bir danışmandan destek alınması faydalı olabilir.