Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
Akademik çeviride kullanılan terminoloji, ilgili akademik alana özgü ve disiplinler arası tutarlılığı sağlayan terimlerden oluşur 12.
Bu bağlamda, akademik çeviride sıkça kullanılan bazı terminolojik alanlar şunlardır:
- Bilimsel makaleler ve tezler: Biyokimya, mühendislik, hukuk gibi alanlarda teknik terimler ve özel jargonlar kullanılır 24.
- Kaynak ve referanslar: Kullanılan terimlerin güvenilir kaynaklardan alınması ve orijinal metne sadık kalınması önemlidir 5.
- Çeviri belleği ve veritabanları: Terimlerin standartlaşmasını ve çeviri sürecinin hızlanmasını sağlamak için terminoloji veritabanları kullanılır 1.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: