Japonca Kelimelerin İngilizce'yi Nasıl Bozduğunu Anlatan Video
Bu videoda bir kişi, Japonca kelimelerin İngilizce'yi nasıl bozduğunu anlatıyor. Konuşmacı Avustralya'dan olduğunu belirtiyor.. Video, dört farklı Japonca kelimenin İngilizce'deki karşılıklarını ve bunların yanlış anlaşılmasını gösteriyor. İlk olarak "arukoru" (alkol yerine el dezenfektanı), ikinci olarak "ereveta" (lift yerine asansör), üçüncü olarak "potato" (gerçek patates yerine cips ve fries) ve son olarak "the saizu" (free size yerine bir boyut) gibi kelimelerin yanlış anlaşılmasını örneklerle açıklıyor.
- youtube.com