"Nayır, nolamaz" sözü, Yeşilçam filmlerinde dublaj sanatçısı Abdurrahman Palay'ın yaptığı hatalı telaffuzdan ortaya çıkmıştır. Palay'ın tembel konuşma alışkanlığı, "hayır, olamaz, evet" gibi kelimeleri "nayır, nolamaz, nevet" şeklinde söylemesine neden oluyordu. Bu yanlış telaffuz zamanla filmlerde yaygınlaştı ve beğenilerek kullanılmaya başlandı.