• Buradasın

    Google Play'de oyun nasıl Türkçeye çevrilir?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Google Play'de bir oyunu Türkçeye çevirmek için iki yöntem kullanılabilir:
    1. Play Console üzerinden çeviri hizmeti satın alma 1.
    • Play Console'da Çeviri hizmeti sayfasına gidilir 1.
    • "Sipariş oluştur" seçeneğine tıklanır 1.
    • Çeviri türü olarak "Gerçek kişiler tarafından yapılan ücretli çeviri" seçilir 1.
    • "Dilleri Seçin" bölümünden orijinal metin için kaynak dil ve çeviri yapılacak hedef diller seçilir 1.
    • "Nelerin çevrileceğini seçin" bölümünde, mağaza girişi, uygulama dizeleri ve uygulama içi ürünler gibi çevrilecek öğeler seçilir 1.
    • Siparişi tamamlamak için "Onaylayıp ödeyin" seçeneğine tıklanır 1.
    1. Gerçek zamanlı dil çevirisi yapan uygulamalar kullanma 3.
    • Tap To Translate Screen veya Screen Translate gibi uygulamalar indirilir 3.
    • Uygulama arayüzünde kaynak ve hedef diller seçilir 3.
    • Oyun için çeviri izni verilir ve "Power" butonuna basılır 3.
    • Oyun farklı dilden Türkçeye çevrilir 3.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    Google Translate oyun çevirir mi?

    Google Translate oyunu çevirmez, ancak dil çevirisi için kullanılabilir. Google Translate, metin, ses, görsel, web sayfası ve gerçek zamanlı video gibi çeşitli medya biçimlerini 100'den fazla dil arasında çevirebilir.

    Oyun içi çeviri nasıl açılır?

    Oyun içi çeviri açmak için kullanılabilecek bazı programlar şunlardır: ScreenTranslator: Bu program, oyunlardaki metinleri anında çevirerek oyun deneyimini iyileştirir. XUnity.AutoTranslator: Bu araç, oyunlarda otomatik çeviri yapar. Ayrıca, bazı oyunlar için dil dosyaları .txt benzeri bir formatta olabilir ve bu dosyalar metin editörleri ile değiştirilerek çeviri yapılabilir. Oyun içi çeviri açma yöntemleri oyunun türüne ve kullanılan yazılıma göre değişiklik gösterebilir.

    Oyun çeviri nasıl yapılır?

    Oyun çevirisi yapmak için aşağıdaki adımlar izlenebilir: 1. Üretici firmadan bilgi alma. 2. Oyuna hâkim olma. 3. Dil hakimiyeti. 4. Yerelleştirme çalışmaları. 5. Çeviri. 6. Test etme. Oyun çevirisi yaparken dil bilgisi eksikliği, kültür eksikliği ve alan bilgisi yetersizliği gibi hatalardan kaçınmak için uzman bir tercümanla çalışılması önerilir.

    Oyun çevirileri nereden yapılır?

    Oyun çevirileri, oyun çeviri hizmeti veren tercüme bürolarında veya serbest (freelance) çevirmenler tarafından yapılabilir. Oyun çevirisi yapan bazı platformlar: Uluay Tercümanlık: Oyun çevirisi hizmeti sunan bir tercüme bürosu. Çevirimvar: Oyun çevirisi hizmeti veren bir platform. Ayrıca, oyun çevirmeni olmak isteyen kişiler bir oyun firmasında veya bir büro bünyesinde kadrolu olarak çalışabilecekleri gibi, birden fazla firmayla serbest çevirmen olarak da çalışabilirler.