Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
Oyun yerelleştirme, bir oyunun farklı kültürlerde ve dillerde oynanabilir hale getirilmesi sürecidir 1. İşte bu sürecin temel adımları:
- Dil ve Kültür Araştırması: Oyunun hedef pazarındaki dil ve kültürel farklılıkların anlaşılması için ön çalışma yapılır 12.
- Metin Yerelleştirmesi: Oyunun metinleri, kültürel uyum ve dilbilgisi kurallarına dikkat edilerek hedef dile çevrilir 13.
- Ses ve Ses Efektleri Yerelleştirmesi: Oyunun sesleri ve diyalogları, yerel dil ve kültüre uyarlanır 12.
- Görsel Yerelleştirme: Oyunun grafikleri, karakterleri ve arkaplanları, hedef pazarın kültürel normlarına uygun olarak düzenlenir 13.
- Kalite Kontrolü ve Yayın: Yerelleştirme işlemlerinin doğru bir şekilde tamamlandığından emin olunur, gerekli düzeltmeler yapılır ve oyun yayınlanır 13.
Bu süreçte, oyun endüstrisine ve çevirdikleri türe aşina olan yerelleştirme uzmanlarıyla çalışmak önemlidir 3.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: