"Teşkale etmek" ifadesi argo olarak kabul edilmez. Bu ifade, Farsça kökenli olup, Türkçe'de "hoşça kal" anlamına gelir ve genellikle samimi ve içten bir şekilde ayrılırken kullanılır. Diğer yandan, "teşkala" kelimesi ağız kalabalığı anlamında kullanılan bir sözcüktür ve daha çok Güneydoğu Anadolu halkı tarafından tercih edilir.