İhyâ-u Ulûmiddîn'in en iyi baskısı konusunda birkaç farklı seçenek öne çıkmaktadır: 1. Muhtasar İhyâu Ulûmiddîn Tercümesi: Prof. Dr. Mustafa Çağrıcı tarafından yapılan bu tercüme, eserin anlaşılır bir dille sadeleştirilmiş halini sunmaktadır. 2. Nesil Yayınları'nın İhyâu Ulûmiddîn (muhtasar) baskısı: Bu eser, İmam Gazâlî'nin eserini günümüz okuruyla buluşturmak amacıyla hazırlanmıştır. 3. Yusuf Sıdkî el-Mardinî'nin İhyâ Tercümesi ve Şerhi: Bu eser, Osmanlı döneminde yapılmış ve hem tercüme hem de şerh içermektedir. Bu baskılar arasından seçim yaparken, kişisel tercihler ve okuma amaçları göz önünde bulundurulmalıdır.