Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
- yüzyılda İstanbul'u ele geçiren Osmanlılar, yabani kümes hayvanlarını Batı Afrika'da bulunan Gine üzerinden Avrupa'ya ihraç etmeye başlamıştır 4. Bu nedenle Avrupalılar hindiyi Türkler ile özdeşleştirmiş ve İngilizler hindiye "Turkey Cock" (Türkiye Horozu) demeye başlamışlardır 4. Zamanla bu isim "Turkey Coq" olarak kısalmış ve en sonunda da yalnızca "Turkey" olarak kullanılmaya başlanmıştır 4.
İngilizler, Batı Amerika'da bulunan Massachusetts'e yerleşmeye başlayınca, kendi geleneklerini de Yeni Dünya'ya getirmiş ve Amerika'da gördükleri hindilere de "Turkey" yani Türkiye demeye devam etmişlerdir 4.
Aslında "turkey" kelimesi, aynı zamanda "Türkiye" için de kullanılmaktadır 3. "Turkey", "Türkiye" ile eş anlamlı olup, "Hindistan ile ilgili" anlamında da kullanılabilmektedir 3.
Ermenicede hindinin karşılığı "hntkahav"dır ve bu kelimenin anlamı "Hintli tavuk" veya "Hint tavuğu"dur 3. Benzer şekilde, Katalancada ("gall d’indi"), Fransızcada ("la dinde"), İbranicede ("tarnegol hodu"), Maltçada ("dundjan") ve Poloncada ("Indyk") da Hindistan'a gönderme vardır 3.
Ancak vahşi hindi, Kuzey Amerika'ya özgü bir canlıdır ve Hindistan ile ilgisi yoktur 3.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: