• Buradasın

    Hayati Develi Osmanlı Türkçesi kılavuzu ne anlatıyor?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Hayati Develi'nin Osmanlı Türkçesi Kılavuzu adlı kitabı, Osmanlı Türkçesini kolaydan zora, temel bilgilerden ayrıntıya doğru uygun bir ders metoduyla öğrenmeyi sağlar 34.
    Kitapta şunlar anlatılır:
    • Türkçede kullanılan Arapça ve Farsça dilbilgisi yapıları 34;
    • tamlamalar 34;
    • söz kalıpları 34.
    Örnek ve alıştırmalarla bu bilgiler pekiştirilir 34. Yazma kitap ve belge örnekleriyle bu yazılara aşinalık sağlanır 34. Seçilen metinlerle edebiyat, tarih, sanat tarihi ve diğer bilgi alanlarındaki öğrenciler Osmanlı kültürü ve tarihiyle daha yakından tanışır 34.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    Osmanlı Türkçesi ve Osmanlıca aynı mı?

    Evet, Osmanlı Türkçesi ve Osmanlıca aynı anlama gelir. Osmanlı Türkçesi, 13. ile 20. yüzyıllar arasında Anadolu’da ve Osmanlı Devleti’nin yayılmış olduğu bütün ülkelerde kullanılmış olan, Arapça ve Farsçanın etkisi altında kalan Türk dilidir. Ancak "Osmanlıca" tabiri, 19. yüzyılın ortalarından itibaren kullanılmaya başlanmıştır. Günümüzde birçok tarihçi, "Osmanlıca" kullanımının doğru olmadığını, "Osmanlı Türkçesi" tabirinin daha doğru olduğunu ifade etmektedir.

    Osmanlı Türkçesi kursu ne işe yarar?

    Osmanlı Türkçesi kursu almanın bazı faydaları: Tarihi belgelere erişim: Milyonlarca Osmanlı arşiv belgesini, fermanı, vakfiyeyi ve tapu senedini orijinalinden okuma imkanı sunar. Kültürel miras: Ataların yazdığı divan edebiyatı eserlerini ve günlük hatıratları doğrudan anlama, kültürel kimliği ve değerleri daha iyi kavrama. Dilbilgisi ve kelime dağarcığı: Günümüz Türkçesinde kullanılan birçok kelimenin kökenini ve anlam derinliğini kavrama, dilbilgisi ve kelime dağarcığını zenginleştirme. Akademik çalışmalar: Tarih, edebiyat, ilahiyat ve sanat tarihi gibi alanlarda akademik çalışmalara katkı sağlar. Manevi bağ: İslami eserleri Osmanlıca okuma imkanı sunarak manevi dünyayla bağ kurma. Beyin egzersizi: Yeni bir alfabeyi ve dil yapısını öğrenmek, bilişsel yetenekleri geliştirir, hafızayı güçlendirir ve analitik düşünme becerisini artırır.

    Osmanlı Türkçesi imlâ kuralları nelerdir?

    Osmanlı Türkçesi imlâ kurallarından bazıları şunlardır: Sesli harflerin imlası: Türkçe kelimelerde uzun sesli harf ve uzun hece olmaz. Sessiz harflerin yazılışı: Kalın ve ince sessiz harfler farklı harflerle yazılır. Eklerin yazılışı: Ekler genellikle bitişik yazılır. Kelime sonundaki "a"lar: Kelime sonundaki hecelerdeki "a"lar bazen elif (ا) veya ha-i resmiye (ه) ile yazılır. İlk hecede "e" harfi: Kelime başındaki "e" sesini karşılamak için mutlaka elif harfi (ا) kullanılır. Yazım klişeleri: Bazı kelimelerde "u" sesi ye (ى) harfi ile yazılır. Osmanlıca imlâ kuralları, 15. yüzyılın sonlarından itibaren klişeleşmiş bir yapı kazanmıştır.

    Osmanlı Türkçesi Kılavuzu 2 kaç sayfa?

    "Osmanlı Türkçesi Kılavuzu 2" kitabı 440 sayfadır.

    Osmanlı Türkçesi nasıl yazılır örnek?

    Osmanlı Türkçesi örnek yazımı için aşağıdaki kelimeler kullanılabilir: el-insâf: ؼاصنالا; el-mü’min: نمؤملا; el-kitâb: باتكلا; eĢ-Ģems: سمشلا; en-nûr: رونلا; er-rasûl: ؿوسرلا. Örnek bir metin: > Amed-i medid ve ahd-i ba'iddir ki daniş-gâh-ı istifadede nihade-i zanu-yı taleb etmekle arzu-yı kesb-i edeb kılıp gerçi irre-i ahen-i berd-i gûşiş-i bî-müzd zerre-i fulad-ı fu'ad-ı infihamı hıred edemeyip şecere bî-semere-i isti'daddan yek-bar-ı imkân intişar-ı nüşare-i asar-ı hayr-ül me'ad as'ab-ı min-hart-ül katad olup ancak piş-nigâh-ı ihvan ve hullanda hem-ayar-ı nühas-ı hassas olan hey'et-i danişveriyi zaharif-i tafazzul ile temviye ve tezyin edip bezm-gâh-ı sühan-gûyanda iksar-ı sersere ile ser-halka-i ihvab-ı hava-ayin olmuş idim. Osmanlı Türkçesi'nde harfler bitişik olarak yazılır ve harflerin pozisyona göre şekilleri değişir.

    Osmanlıca kılavuzu 2 ne anlatıyor?

    Osmanlı Türkçesi Kılavuzu 2, Prof. Dr. Hayati Develi tarafından yazılmış, Osmanlı Türkçesini öğrenmek için uygun bir ders metodu sunan bir kaynaktır. Kitapta ele alınan konular: Türkçede kullanılan Arapça ve Farsça dilbilgisi yapıları; Tamlamalar ve söz kalıpları; Örnekler ve alıştırmalar; Yazma kitap ve belge örnekleri. Bu sayede, edebiyat, tarih ve diğer bilgi alanlarındaki öğrenciler Osmanlı kültürü ve tarihiyle daha yakından tanışabilirler.

    Osmanlı Türkçesinde kaç tane okutucu vardır?

    Osmanlı Türkçesinde dört tane okutucu harf vardır. Bu harfler şunlardır: ا (elif); ی (ye); و (vav); ه (he).