Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
CV çevirisi yapmak için aşağıdaki adımları izlemek gerekmektedir:
- Özgün CV'yi düzenlemek: CV'yi çevirmeden önce, açık ve mantıklı bir şekilde düzenlemek ve biçimlendirmek önemlidir 1. Tutarlı bir yapı, madde işaretleri ve basit yazı tipleri kullanılmalıdır 1.
- Hedef kitleye uyarlamak: CV'yi çevirirken, hedef ülkenin kültürel ve mesleki beklentilerini araştırmak ve buna göre uyarlamak gerekmektedir 13. Bölüm başlıklarını netleştirmek ve yerel terimleri kullanmak bu süreçte yardımcı olur 1.
- Profesyonel yardım almak: Teknik terimler ve dilbilgisi kuralları konusunda emin olunmadığında, profesyonel bir çeviri hizmetinden yararlanmak faydalı olacaktır 23. Bu hizmetler, alanında uzman ve ana dili İngilizce olan çevirmenler tarafından sunulmaktadır 3.
- Son okuma ve düzeltme: Çeviri tamamlandıktan sonra, başka bir uzman tarafından proof-reading yapılmalı ve gerekli düzeltmeler yapılmalıdır 24.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: