Yapay zekadan makale özeti
- Kısa
- Ayrıntılı
- Bu video, çeşitli öğretmenlerin (Davut Atış, Mehtap Öz, Tuğba Bademci, Selda Kulbaş Türk, Özgen Şahin Bektaş ve diğerleri) uluslararası eğitim projelerini tanıttığı bir sunum formatındadır. Katılımcılar eğitimciler ve projelerin koordinatörleri olarak yer almaktadır.
- Videoda Cool Schoolbox, EBA, MAYA, Adventure Train, Üç E (Enjoy English Effective) gibi farklı uluslararası eğitim projeleri detaylı olarak anlatılmaktadır. Sunumlar, projelerin içerikleri, uyguladıkları etkinlikler, kullandıkları teknolojik araçlar ve elde ettikleri sonuçlar hakkında bilgiler içermektedir. Ayrıca, katılımcılar arasında kavut oyunu oynanmakta ve projeler hakkında soru-cevaplar yapılmaktadır.
- Videoda özellikle Erasmus ve e-twinning projelerinin nasıl yürütüldüğü, öğrencilerin katkısı, Web 2.0 araçlarının eğitimde kullanımı ve pandemi sürecinde projelerin nasıl devam ettirildiği gibi konular ele alınmaktadır. Katılımcılar projelerin uluslararası işbirliği, dil becerilerini geliştirmek, dijital beceriler kazandırmak ve kültürel alışveriş sağlamak gibi amaçlarını paylaşmaktadır.
- 00:01Sunum ve Web Sitesi Tanıtımı
- Davut Atış, 11 yıllık İngilizce öğretmeni olarak kendini tanıtıyor ve son 3 yılda eğitim projelerinde aktif olarak yer aldığını belirtiyor.
- Cool Schoolbox projesi özelinde web sitesini tanıtmak istiyor ve geçen yıl okulda yürüttüğü üç proje ile ilgili yaygınlaştırma çalışması olarak Türkçe olarak hazırladığını açıklıyor.
- Web sitesinin ana sayfasında okul web sitesine giden sekme ve LED Me Play, Cool Schoolbox ve In English with EPOS projelerinin kısayolları bulunuyor.
- 02:21Cool Schoolbox Projesi Hakkında
- Cool Schoolbox projesi 2018-2019 eğitim öğretim yılında Eylül ayında başlayıp Haziran'a kadar sürmüş, Polonya ve Yunanistan kurucu ortaklığında gerçekleşmiş.
- Proje, 7 ülkeden 25 okulun işbirliğiyle yürütülmüş ve temel amacı ülkelerin eğitim sistemlerinin modern teknolojiyi kullanarak birbirlerini tanımaması değil, aralarındaki benzerlikler ve farklılıkları keşfetmektir.
- Projenin teması demokratik katılımdı ve öğrencilerin hazırladığı logolar ve coat of arms çalışmaları yapılmıştı.
- 06:19Proje Etkinlikleri
- Kasım ayındaki etkinlik ideal okul ve ideal sınıf tasarımlarıydı; öğrenciler idealindeki okulun maketini veya krokisini çizmiş ve oylamayla birinci seçilen tasarımlar Avrupa'nın ideal okulunda olması gerekenler şeklinde paylaşmışlar.
- Aralık ayında "Traveller Cool Schoolbox" etkinliğinde okullar eşleştikleri diğer okullara kültürlerini tanıtan sürpriz koliler göndermişler.
- Güvenli internet gününü kutlayarak öğrenciler sloganlar hazırlamış ve bunları video haline getirmişler.
- 09:36Cool School Council ve Diğer Etkinlikler
- Cool School Council (ideal okul konseyi) etkinliğinde doğrudan demokrasi bilincini geliştirmeyi hedefleyerek her sınıftan temsilci seçilmiş ve adaylar ideal okul özellikleri hakkında manifesto şeklinde sunum yapmışlar.
- Cool School Fashion Show etkinliğinde öğrenciler ideal üniforma tasarımları yapmış ve yarışma şeklinde en iyi tasarımlar seçilmiş.
- Language Survival Kit etkinliğinde her okul kendi anadilindeki temel sözcüklerden oluşan bir yaşam kiti oluşturmuş ve Voice Street aracını kullanarak görseller ve ses kayıtları yapmışlar.
- 13:40Uluslararası Hikaye Etkinliği
- Şubat 2009'da uluslararası takımlar oluşturulup ortak bir hikaye yazmaya başladılar.
- Hikaye İtalya takımı tarafından başladı ve sırayla Yunanistan, Polonya, Türkiye, İspanya ve Ukrayna takımları tarafından devam etti.
- Hikayenin son kısmı Yunan takımının hazırladığı versiyonu Twin Space üzerindeki oylama ile birinci seçildi.
- 14:24Hikaye Oluşturma Süreci
- Polonya takımının önerdiği "Looking for e-Twin's Cool School" başlığı 29 oyla birinci seçildi.
- Her ülkenin eklediği hikaye kısmına başka bir ülke resmini çizdi ve farklı bir ülkede ses kaydı yaptı.
- Google Form ve online Word üzerinden çalışıldı, sonra Story Jumper aracında resmetme ve ses kaydı yapıldı.
- 15:42Diğer Etkinlikler
- Son etkinliklerden biri okulların proje ile ilgili hazırladığı on soruluk bir kahvaltı testiydi.
- Polonya ile canlı görüşme yapıldı ve projede "ayın öğrencisi" seçildi.
- Sürekli "half of fame" etkinliği adı altında ayın öğrencileri seçildi.
- 16:17Proje Sonuçları ve Yaygınlaşması
- Proje sonuçları web sitesinden görülebilir ve tüm okulların yaptığı etkinliklere ulaşılabilir.
- Projelerin haberleri ulusal ve yerel basında yer aldı ve radyo programlarına katıldı.
- Proje, özellikle Denizli'de çok ses getirdi ve bir öğretmen arkadaşın "örnek al" dediği belirtildi.
- 19:25EBA ve MAYA Projeleri
- Mehtap Öz, Zonguldak Bilim Sanat Merkezi İngilizce öğretmeni ve eğitimini Zonguldak koordinatörü olarak EBA ve MAYA projelerini anlattı.
- EBA (English Beyond Ebulity) projesi, geçen yıl Temmuz ayında Ankara'da gerçekleştirilen bir çalıştayda fikir olarak ortaya çıktı.
- Projenin amacı EBA platformuna dikkat çekmek ve 12-15 yaş kategorisinde (5-8. sınıflar) teknoloji entegrasyonu içeren bir yayın hazırlamaktı.
- 22:36Projenin Ürünleri
- Her sınıf seviyesi ve her ünite için Quizlet setleri hazırlanarak kelime öğrenimine katkıda bulunuldu.
- Öğrenciler ve öğretmenlerin birbirlerine destek olması için EAT techniques ve kullanılan yöntemlerle ilgili bir teachers book hazırlandı.
- Pandemi döneminde kitapların yayınlama süreci hızlandırıldı ve normalde Nisan sonunda bitireceği kitaplar beş-altı hafta öncesine çekildi.
- 24:47Eğitim Projesi ve Kitap Çalışmaları
- Öğretmenlerin ve öğrencilerin ihtiyaçlarına göre ünite içeriği oluşturuluyor, web 2.0 araçları kullanılarak kitaplar hazırlanıyor.
- Proje içinde hazırlanan oyunlar da kitaba dönüştürülmüş ve dört-beş ortak ürün oluşturulmuş.
- Maya okulları ve kolejleriyle ortak kurulan "Master Eachement" projesinde İngilizce öğretimindeki dört temel beceri ve kelime öğretimi üzerine çalışılıyor.
- 27:51Maya Projesi Detayları
- Maya projesinde aylık görevler olarak Şubat'ta okb ve speaking, Mart ayında reading ve writing, Nisan'da listening konuları ele alınıyor.
- Proje sonucunda "Web to Tool" adlı bir kitap hazırlanıyor.
- Proje içinde internet güvenliği konusu da vurgulanıyor ve farklı ülkelerden öğretmenlerle birlikte çalışılıyor.
- 30:51Kavut Oyunu
- Katılımcılar arasında "Kavut" oyunu oynanıyor ve ilk üçe girenlere hediye verileceği belirtiliyor.
- Oyunda YAB'nin açılımı, klasik bir eğitim sorusu, kalite etiketleri başvuruları için son tarih gibi sorular soruluyor.
- YAB'nin Türkiye'de 2009'da faaliyete başladığı, e-Twining faaliyetinde 44 ülke olduğu ve YAB başkanının Mehmet Burçun Öztan olduğu gibi bilgiler soruluyor.
- 40:37YADDE Sınavı
- YADDE'nin üye sayısı 62 olarak belirlendi.
- YADDE'nin kurulduğu tarih 2018 Ekim olarak doğrulandı.
- Sınav sonucunda sıralama değişikliği yapıldı.
- 43:35Adventure Train Projesi Tanıtımı
- Adventure Train projesinde 26 ortak bulunmakta ve projenin kuruculuğunu Sırbistan ortağı ile birlikte Selda Kulbaş Türk yapmaktadır.
- Proje 12-15 yaş kategorisinde bir hikaye formatında kurulmuştur.
- Proje eğitimde oyunlaştırma, dijitalleşme ve kültür alışverişini bir araya getirmeyi amaçlamaktadır.
- 46:54Projenin İlk Etkinlikleri
- Öğrenciler Padlet üzerinden kendi tanıtımlarını paylaştılar ve bu padlet PDF olarak dışarı aktarılarak bir e-book oluşturuldu.
- Öğrencilerin tanıtımını okumaları için Propros üzerinden bir quiz yapıldı.
- Quiz sonucunda öğrenciler sertifikalar aldı.
- 49:09Oyun Vagonu Etkinlikleri
- Proje üç temel öğünden oluşmaktadır: oyun, dijital ve kültür alışveriş.
- Öğrenciler "Gaswat" adını verdiği ortak bir oyun oluşturdu, herkes birbirinin peşi sıra kural yazdı.
- Öğrenciler küçük takımlara ayrılarak kendi board game'lerini tasarladılar ve hazırladılar.
- Her takımın oyun parçaları farklı okullara gönderildi ve dört okulda bu oyunlar oynandı.
- 52:52İlk Vagon ve Öğrenme Günlüğü
- İlk vagonun son bölümünde Story Jumper uygulaması kullanılarak bir öğrenme günlüğü oluşturulmuştur.
- Öğrenciler oyun takımı, kültür takımı ve dijital takıma ayrılarak her takım kendi değerlendirmesini sesli olarak yapmıştır.
- Öğrencilerin sesleriyle birlikte oyun vagonunun neler yaptıklarını ve neleri sevdiklerini anlatmaları istenmiş, ayrıca öğretmenlerin günlükleri Linoit uygulaması kullanılarak paylaşılmıştır.
- 54:14Kültür Vagonu Etkinlikleri
- İkinci vagon olan kültür vagonunda karşılıklı eşleştirme yöntemiyle öğrencilerin karşısındaki ülkeyi araştırmaları istenmiş ve bu araştırmaları video şeklinde paylaşılmıştır.
- Bir Ukraynalı öğrencinin Türkçe sesiyle Atatürk hakkında hazırladığı video, E-Twinning'in etkisini göstermektedir.
- Öğrenciler Portekiz'i araştırdıktan sonra video hazırlamış ve yaşayarak öğrenme ve proje tabanlı öğrenmenin etkisi gözlemlenmiştir.
- 56:49Kültür Vagonu Değerlendirmeleri
- Çalışmalar sayfalara bölünmüş ve World Wal kullanılarak öğrencilerden videoları izleyip izlemediklerine dair oyun oynamaları istenmiştir.
- Projede bir maskot ve defter oluşturulmuş, bu maskotun rotası çizilmiş ancak pandemi sürecine girdikten sonra etkinlik yarıda kalmıştır.
- Öğrencilerin deftere yazdıkları ve yapıştırdıkları şeylerin dokunulabilmesi ve okunabilmesi çok keyif verici bir deneyim olmuştur.
- 59:05Kültür Kutuları Değişimi
- Portekizli ortakla karşılıklı kültür kutuları oluşturulmuş, Türk kültür kutusuna kahve, fincan, cezve ve lokum gibi şeyler konulmuştur.
- Kahvenin pişirilme videosu çekilmiş ve karekodlarla birlikte kutuya konulmuştur.
- Portekizli ortakın gönderdiği kolda Türk bayrağı gibi semboller bulunmuş ve öğrencilerin açma heyecanı çok güzel olmuştur.
- 59:52Dijital Vagon ve Ortak Çalışmalar
- Üçüncü vagon olan dijital vagonda pandemi sürecinde uzaktan eğitimle birlikte çalışılmıştır.
- Üç takıma ayrılarak birinci grubun iklim değişikliği, ikinci grubun derslerle, üçüncü grubun kültürle ilgili oyunları hazırlaması istenmiş ve ortak bir dijital oyun kitabı oluşturulmuştur.
- Kahoot uygulaması kullanılarak ortak bir dijital oyun oluşturulmuş ve Incrediybox uygulaması kullanılarak proje şarkısı hazırlanmıştır.
- 1:04:07Bir Projenin Sonuçları
- Öğrencilere final istasyonunda sertifika verilmiş ve öğrencilerin bu sertifikaları forum sayfalarında paylaşması istenmiş.
- Proje kapsamında yaygınlaştırma çalışmalarına webinarlar düzenleyerek devam edilmiş.
- Katılımcılar projeye dokunmalı ödüller verilmiş ve bu tür ödüllerin Viking activity'de de kullanıldığı belirtilmiş.
- 1:05:40Proje Sunumuna Geçiş
- Özgen Şahin Bektaş ve Tuğba Bademci'nin "Enjoy English Effective" adlı projesi sunulacak.
- Özgen Hoca kendini tanıtıyor ve Kastamonu Bilim ve Sanat Merkezi'nde İngilizce öğretmeni olduğunu, meslekte on yıl çalıştığını ve e-twinning projelerine üç yıl dahil olduğunu belirtiyor.
- Tuğba Hoca ile tanışmanın hikayesi anlatılıyor; Özgen Hoca Instagram'da proje ilanını gördüğünde Tuğba Hoca'yı üniversitedeki arkadaşlığı hatırladığını söylüyor.
- 1:08:41Projenin Amacı ve Yöntemi
- Projenin amacı öğrencilerin İngilizce konuşabilmelerini sağlamak ve "anlıyorum ama konuşamıyorum" etkisini yıkmak.
- Proje, akademik bir temele oturtulmuş ve öğretim programı haline getirilmiş.
- Proje sürecinde çeşitli araçlar kullanılarak e-twinning'in ne olabileceği ve neler yapılabilinebileceği gösterilmeye çalışılmış.
- 1:09:52Erasmus ve E-Twinning Projesi
- Geçen yıl İT projesi Erasmus'a çevrilmiş ve Romanyalı ortağımız Andada ile birlikte başvurularak kabul alınmıştır.
- Bu yıl hem Erasmus hem de E-Twinning olarak proje devam etmektedir.
- Her İT projesi Erasmus'a çevrilebilir, bu örneğin Serdar, Mehtap ve Davut hocanın projelerinde de görülmektedir.
- 1:10:36Projenin Amaçları ve Yapısı
- Projenin amacı öğrencileri eğlendirerek İngilizce öğretmek, dijital beceriler kazandırmak ve konuşma yeteneklerini geliştirmektir.
- Proje Romanya, Türkiye, Letonya ve Bulgaristan'dan oluşan dört ülkeden oluşmaktadır.
- Proje içerikleri dört ülkenin müfredatlarından belirlenmiş ve ortak bir müfredat oluşturulmuştur.
- 1:11:52Projenin Amacı ve Yöntemleri
- Öğrenci merkezli bir sistem kurmak, öğrencilerin kendi öğrenme sorumluluğunu alması ve birlikte çalışabilmesi hedeflenmiştir.
- Öğrencilerin İngilizce seviyelerinin gelişmesi ve motivasyonlarının yükseltilmesi amaçlanmıştır.
- Üç farklı yöntem kullanılması (fiziksel oyunlar, araçlar ve kitaplar) ve ülkelerle birlikte ortak müfredat geliştirme hedeflenmiştir.
- 1:13:35Proje Etkinlikleri
- Logolar, posterler, ülkeler arası yarışmalar ve yılbaşı kartları gibi E-Twinning faaliyetleri gerçekleştirilmiştir.
- Projeler Tubitak şenliklerinde ve çeşitli bilim fuarlarında da sergilenmiştir.
- Öğrenciler Zoom üzerinden buluşarak birbirleriyle İngilizce konuşmuş ve bu pandemi sürecinde değerli bir deneyim olmuştur.
- 1:15:05Öğrenci Ürünleri
- Öğrenciler gazeteler çıkardı, şiirler yazdı, hikayeler yarattı ve şarkılar uydurdu.
- Karışık gruplar halinde çalışarak el yazılarıyla resimler çizdiler, videolar çektiler ve karekod attılar.
- Farklı kültürlerin bayramlarını (23 Nisan ve Paskalya) konu alan metinler yazarak karşılıklı etkileşim sağladılar.
- 1:15:59Kitap Oluşturma ve Ortak Müfredat
- Katılımcı ülkelerin ortak müfredatı belirlenerek dördüncü ve beşinci sınıflara yönelik bir kitap oluşturulmuştur.
- Ortak müfredat Romanya'da yapılan yüz yüze buluşmada öğretmenlerin müfredatlarını karşılaştırarak belirlenmiştir.
- Kitapta "animals", "family", "seasons", "jobs", "body parts", "sports", "simple present tense", "comparative and superlative", "present continuous tense" gibi konular yer almıştır.
- 1:18:40Projenin Başlangıcı ve Zorlukları
- Konuşmacılar, bir proje olarak başlayan çalışmaların aslında daha fazlası olduğunu ve ikisi de küçük çocukları olan aynı yıl doğumlular olduğu için bu projeye feragat edecekleri şeyleri bırakarak çalıştıklarını belirtiyor.
- Pandemi süreci olmasaydı, bu görüşme Leighton'da yüz yüze gerçekleştirilecekti.
- 1:19:48Üçe Projelerinin Gelişimi
- Üçe projeleri önce bir etwinning projesi olarak başladı, sonra bir Erasmus projesine dönüştü.
- Romanya'da puanların daha düşük olması nedeniyle oradan başvuru yapıldı ve projeler Erasmus ve ITMI olarak devam etti.
- Geçen yılki çalışmalarla ilgili Özgen Şahin ve Bektaş hocalarla birlikte uluslararası akademik bir dergide makale yayınlandı.
- 1:20:48Projelerin Diğer Platformlarda Tanıtımı
- Mehtap Öz hocadan gelen teklif üzerine "Iade Kit" adlı dergide "Enjoy English Learn English" başlıklı bir yazı yayınlandı.
- Konuşmacı, Teknofest'in duyurusunda eğitim teknolojileri bölümünü fark ederek projelerini burada da tanıtma fırsatını buldu.
- Teknofest'te ön değerlendirmeyi geçtikleri ve 8 Haziran'a kadar ikinci değerlendirme için projelerini yazmaya devam ettiklerini belirtiyor.
- 1:21:53Yayınlanan Çalışmalar
- Beşinci sınıflar üzerinde Üçe'nin etkilerini araştıran bir makale yayınlandı.
- "Iade Kit" adlı dergide "Enjoy English Learn English" başlıklı bir yazı yayınlandı.
- Eğitim teknolojileri alanında kabul edilen bir yazı için ön tasarım rapor aşamasını geçtiklerini ve bunu Özgen hocasıyla kutladıklarını belirtiyor.
- 1:22:28Proje Değerlendirmesi ve Web 2.0 Araçları
- Ekibin altı sayfalık bir rapor yazdığı ve bunu kısaltmaya çalıştığı belirtiliyor.
- Öğrencilerin üç aylık deneyimlerini değerlendirmesinde "beatiful good, perfect interesting great" gibi olumlu yanıt verdikleri ve Zoom ve Twinspace üzerinden iletişim kurarak eğlendikleri ifade ediliyor.
- Proje kapsamında Canva, Zoom, Mat, Matter Vision ve video programları gibi Web 2.0 araçları kullanıldığı belirtiliyor.
- 1:23:16Sosyal Medya Hesapları ve Teşekkür
- Ekibin Instagram üzerinden "üçe minik" ve Facebook üzerinden "üçe enjoy english efekti" şeklinde sosyal medya hesapları bulunduğundan bahsediliyor.
- Konuşmacılar dinleyicilere teşekkür ediyor ve sorular için hazır olduklarını belirtiyorlar.
- Erasmus'a çevirme aşamasında büyük avantaj olduğu ve yeni dönemde etwinning'in ağırlığı artacağı belirtiliyor.
- 1:24:18Gülden Hoca'nın Katkıları
- Gülden Hoca, üç gündür projeleri takip ettiği ve Antalya'da koçluk sisteminde görev aldığını belirtiyor.
- Twinning platformunun çok etkili olduğunu ve insanların birbirini uzun zamandır tanıyan modunda etkileşime geçtiğini ifade ediyor.
- Tuba'nın güzel bir enerjisi olduğunu ve paylaşımcı olduğunu vurguluyor.
- 1:26:19Proje Deneyimleri ve Destekler
- Tuğba ile birlikte Erasmus başvurusu yaptıkları ve Tuğba'nın çok yardımcı olduğu belirtiliyor.
- Web 2.0 konusunda yapılan çalışmaların aşıldığı ve bir K201 projesinde yabancılarla yazışma yapıldığı ifade ediliyor.
- Gülden Hoca'nın bir yıl önce hiç bilmediği bir şekilde Twinning projesi yaptığını ve Tuba'nın çok desteği olduğu belirtiliyor.
- 1:29:05İngilizce Öğretmenlerinin Zihniyeti
- İngilizce öğretmenlerinde bir zihniyet ve profil olduğu, hep kendilerini yenileyip geliştirmeye çalıştıkları belirtiliyor.
- Pandemi sürecinde sayısının arttığı ve online sistemler sayesinde bu gelişimin mümkün olduğu ifade ediliyor.
- Erasmus ve K201 projelerinin önemine vurgu yapılarak, yabancılarla iletişimin sağlam ve destek sağladığı belirtiliyor.
- 1:31:15Proje Detayları
- Projenin sayfa düzeni, güvenlikle ilgili konular, görev dağılımları ve aylık olarak yapılanlar gibi detayları olduğu belirtiliyor.
- Ekibin çok Web 2.0'ya yatkın olduğu ve zamanları olduğu için animatolar ve introlar hazırladıkları ifade ediliyor.
- Projenin adının "Innovatory and Production Education" olduğu ve lise öğrencileri için daha uygun sunumlar yapıldığı belirtiliyor.
- 1:32:48Proje Deneyimleri ve Bağlantılar
- Konuşmacı, projeye başladığında ortak olduğunu ancak ilerleyen dönemlerde sıkıştığı için projeden ayrıldığını belirtiyor.
- Davut hocadan sonra konuşan kişi, geçen sene beşinci sınıflarına "Enjoyble English with Epost" adında bir proje kurduğunu paylaşıyor.
- Proje isimlerinde çakışma olabileceğini ve aynı düşünce tarzı, kavrama ve üretme bakış açısının hepsinde olduğunu vurguluyor.
- 1:34:26Proje Birleştirmesi ve Gelecek Planları
- Dernek adına kitaplar çıkardıklarını ve planlanmadan yarım yamalak bir şekilde yaptıklarını belirtiyor.
- Lise grubu yaş rangelerinin bir araya gelip kitap çıkarmaları ve oradan Erasmus yapabileceklerini öneriyor.
- Proje sayfalarında çok fazla içerik yerleştirmenin avantajlı olmadığını, temiz ve net olması gerektiğini vurguluyor.
- 1:36:00Web Sitesi ve İçerik Yönetimi
- Projelerin intro, amaçları ve kazanımları gibi Erasmus mantığında gerekli bilgilerin web sitesinde yer aldığını gösteriyor.
- Her etkinlik sonrasında sayfa düzeninde kazanımların eklenmesi gerektiğini tavsiye ediyor.
- Öğretmenlerin aktivitelerini "Collaborative" ve "Common Works" olarak ayrı ayrı düzenlediklerini belirtiyor.
- 1:37:18İletişim ve İşbirliği
- Climate Change projesinde işbirlikçi gazeteleri hazırladıklarını ve MEC'de olduğu gibi işbirlikçi mailleri gönderdiklerini anlatıyor.
- Yabancıları çalıştırmanın zor olduğunu, onların kadar istekli olmadıklarını ve sürekli tatil modunda olduklarını belirtiyor.
- İBook oluşturarak tüm içerikleri kompakt şekilde gösterebildiklerini ve bunun çok eğlenceli olduğunu paylaşıyor.
- 1:39:41İçerik Paylaşımı ve Gelecek Çalışmalar
- Tüm ayların özetlerini kompakt olarak gösterdiklerini ve her okuldan bir tanıtım videosu seçtiklerini anlatıyor.
- Flip Grid ve Story Jumper gibi araçları kullandıklarını, özellikle Story Jumper'un hem ortak ürün hem işbirlik sağladığı için tercih ettiklerini belirtiyor.
- Pandemi dönemi bittikten sonra bir çalıştay düzenlemeyi planladıklarını ve bu planların hala devam ettiğini söylüyor.