Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
Yeminli tercüman yorumları genellikle aşağıdaki kriterlere göre yapılır:
- Sertifika ve Yetki Kontrolü: Yeminli tercümanın noter onaylı bir sertifikaya sahip olup olmadığının kontrol edilmesi önemlidir 13.
- Deneyim ve Uzmanlık Alanları: Tercümanın çeviri yapılacak belge türündeki deneyimi ve geçmiş projeleri değerlendirilmelidir 14.
- Gizlilik ve Güvenlik İlkeleri: Tercümanın mesleki etik kurallara uygun olarak gizlilik ilkelerine bağlı kalması beklenir 12.
- Teslim Süresi ve Hızlı Hizmet: Çevirinin zamanında teslim edilmesi ve acil durumlarda sunulan hizmetler hakkında bilgi alınmalıdır 1.
- Müşteri Yorumları ve Referanslar: Daha önce yeminli tercümandan hizmet alan kişilerin yorumları ve referansları, tercümanın hizmet kalitesi hakkında fikir edinmeye yardımcı olur 1.
Bu faktörler, yeminli tercümanın güvenilirliği ve profesyonelliği hakkında genel bir izlenim oluşturur.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: