• Buradasın

    Fransız hukukunda kullanılan terimler nelerdir?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Fransız hukukunda kullanılan bazı terimler şunlardır:
    • Crime: Cinayet, cürüm, ağır suç, ağır cezalık suç 12.
    • Délit: Suç, cürüm, geniş anlamda suç, asliye cezalık suç 12.
    • Infraction: Suç, kanuna aykırı davranış 12.
    • Contravention: Kabahat, ufak suç, sulh cezalık suç 12.
    • Faute: Kusur, hata 1.
    • Juridictionnel: Yargısal 3.
    • Jurisprudence: İçtihat 3.
    Bu terimler, Fransız ve Türk hukuk sistemleri arasındaki farklılıklar nedeniyle çeviride eşdeğerlik sorunlarına yol açabilir 4.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    Hukukta en çok kullanılan terimler nelerdir?

    Hukukta en çok kullanılan bazı terimler şunlardır: 1. Vasiyetname: Bir kişinin vefatından sonra mülklerinin nasıl dağıtılacağını belirten yazılı belge. 2. İstinaf Mahkemesi: Bir dava sonucunda verilen kararı yeniden gözden geçiren mahkeme. 3. Ceza Davası: Bir kişinin suçlu bulunması durumunda uygulanan yaptırımları inceleyen mahkeme. 4. Temyiz: Bir davanın daha yüksek bir mahkemeye taşınması işlemi. 5. Mirasta Hukuki Pay: Bir kişinin ölümünden sonra mülkiyetinin mirasçılar arasında nasıl paylaşılacağını belirleyen hukuki paylar. 6. Vekaletname: Bir kişinin başkasını adına yasal işlemleri yapması için yetki veren yazılı belge. 7. Adli İşlem: Hukuki bir işlemin yürütülmesi veya bir davanın mahkemeye taşınması. 8. Hak Mahrumiyeti: Bir kişinin hukuki haklarının mahrum bırakılması durumu. 9. Hukuki Sorumluluk: Bir kişinin yasal olarak başkalarına karşı sorumlu olduğu eylemlerinin sonuçları. 10. İflas: Bir kişinin veya işletmenin borçlarını ödeyememesi durumu.

    Türk Fransız hukuk dili ve metinleri nedir?

    Türk-Fransız hukuk dili ve metinleri, Türkiye ve Fransa'da kullanılan hukuk terminolojisi ve bu dillerde yazılan hukuki belgeleri ifade eder. Türk-Fransız hukuk dilinin bazı özellikleri: Teknik terimler: Hukuk alanında kullanılan, sadece hukuk dilinde veya hem hukuk dilinde hem günlük dilde kullanılan yarı teknik terimler içerir. Ödünç kelimeler: Diğer dillerden alınmış kelimeler bulunur. Çok anlamlılık ve eş anlamlılık: Kelimelerin birden fazla anlamı veya eş anlamlıları olabilir. Türk-Fransız hukuk metinlerinin bazı türleri: yasa metinleri; sözleşme ve anlaşma metinleri; mahkeme kararları; kararnameler; idari makam kararları; vekâletname; iş sözleşmeleri. Bu alanda, Türk-Fransız hukuk dili ve hukuk metinleri çevirisi üzerine bir kitap, Nesrin Deliktaşlı tarafından yazılmıştır.

    Hukukta Fransızca neden kullanılır?

    Hukukta Fransızca'nın kullanılmasının birkaç nedeni vardır: 1. Uluslararası Diplomasi ve Hukukun Dili: Fransızca, tarihsel olarak diplomasinin ve hukukun ana dillerinden biri olarak kabul edilmiştir. 2. Kesin ve Net İfadeler: Fransızcada eş anlamlı sözcükler ve mecaz anlamlar yoktur, bu da hukuki metinlerde kesin ve net ifadelerin kullanılmasını sağlar. 3. Fransız Hukukunun Etkisi: Fransız hukuku, birçok ülkenin hukuk sistemini etkilemiş ve örnek alınmıştır. Bu nedenle, Fransızca hukuki terimler ve belgeler, farklı hukuk sistemlerinde de yaygın olarak kullanılır. 4. Göç ve Yasal Danışmanlık: Fransızca, göç işlemleri ve yabancı müvekkillere hukuki hizmet sunarken sıkça kullanılan bir dildir.

    Hukuki terimler sözlüğü nedir?

    Hukuki terimler sözlüğü, hukuk alanında sıkça kullanılan terimlerin anlamlarını içeren bir kaynaktır. Bazı yaygın hukuki terimler ve anlamları şunlardır: Davalı: Bir hukuk davasında karşı tarafı temsil eden veya davanın hedefi olan kişi veya kurum. Tazminat: Bir zararın telafi edilmesi amacıyla ödenen maddi veya manevi bedel. Mirasçı: Bir kişinin ölümü halinde mal varlığını devralan kişi veya kişiler. İcra takibi: Mahkeme kararlarının uygulanması ve hükümlerin yerine getirilmesi için yapılan yasal süreç. Vekaletname: Bir kişinin bir başkasını kendi adına belirli işlemleri yapmak üzere yetkilendiren belge.