• Buradasın

    Rusya'da imza nasıl atılır?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    A focused Russian businessman in a formal suit carefully inserts an e-signature card into a computer under the soft glow of a desk lamp in a modern Moscow office.
    Rusya'da imza atma süreci, kullanılan bağlama göre değişiklik gösterebilir.
    Elektronik imza (e-imza) atmak için aşağıdaki adımlar izlenebilir:
    1. E-imza sertifikası edinme 23. Bu sertifika, Bilgi Teknolojileri ve İletişim Kurumu'na (BTK) bağlı resmi hizmet sağlayıcılardan temin edilebilir 2.
    2. E-imza uyumlu yazılımı indirme 2. Adobe Acrobat gibi PDF düzenleyici yazılımlar veya Uyumsoft'un Uyumİmza gibi yazılımlar kullanılabilir 2.
    3. Belgeyi açma 2. İmzalamak istenen belge, ilgili yazılım ile açılır 2.
    4. İmza seçeneğini kullanma 2. "Araçlar" menüsünden "Sertifikalar" aracı seçilir ve "Dijital İmza" seçeneğine tıklanarak imza atılacak alan belirlenir 2.
    5. E-imza kartını takma ve imza atma 2. İmza işlemi sırasında e-imza kartı bilgisayara takılır, kart okuyucu kullanılarak bağlantı sağlanır ve PIN kodu girilir 2.
    6. Belgeyi kaydetme 2. İmza işlemi tamamlandıktan sonra belge kaydedilir 2.
    Rusya'da 2025 yılı itibarıyla ayrıca, devlet hizmetlerine erişim ve elektronik imza ile dijital belge imzalama işlevlerini birleştiren ulusal bir mesajlaşma platformu oluşturulması için bir yasa kabul edilmiştir 4. Bu platformun, Rus vatandaşları için güvenli bir iletişim ortamı sağlaması ve kimlik doğrulama için kağıt belge ihtiyacını ortadan kaldırması hedeflenmektedir 4.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:

    Konuyla ilgili materyaller

    Rusçada imza yerine ne kullanılır?

    Rusçada "imza yerine" ifadesi, bağlama göre farklı şekillerde çevrilebilir: Antí ga ypogafi (Yunanca). En lugar de una firma (İspanyolca). Вместо подписи (Rusça). Em vez de uma assinatura (Portekizce). Invece di una firma (İtalyanca). Statt einer Unterschrift (Almanca). I stället för en signatur (İsveççe). Allekirjoituksen sijasta (Fince). Zamiast podpisu (Lehçe). I stedet for en signatur (Danca). In plaats van een handtekening (Hollandaca).