İspanyolca'da "que" ve "qué" arasındaki temel fark, "qué"nin üzerinde bir vurgu (tilde) işaretinin bulunmasıdır. "Que", "o", "hangi", "kim" veya "daha" anlamlarına gelir ve bağlaç, göreceli zamir veya karşılaştırmalarda kullanılır. Örnekler: "Elena dice que no quiere comer carne" (Elena, et yemek istemediğini söylüyor). "Es más barato comprar el libro en la librería que comprarlo online" (Kitabı kitapçıdan almak, internetten almaktan daha ucuz). "Qué", "ne", "nasıl" veya "hangi tür" anlamlarına gelir ve genellikle soru veya ünlem cümlelerinde kullanılır. Örnekler: "¿Qué hora es?" (Saat kaç?). "¡Qué bonito es este lugar!" (Bu yer ne kadar güzel!).