Norveççe ve İngilizce aynı değildir, ancak her ikisi de Cermen dil ailesine aittir ve birçok kelime benzerliği taşır. Bazı farklılıklar: Dilbilgisi ve cümle yapısı: Norveççe daha esnek kelime sıralamasına sahipken, İngilizce daha katı bir özne-fiil-nesne yapısını izler. Yanlış arkadaşlar: Her iki dilde de benzer görünen ancak farklı anlamları olan kelimeler vardır (örneğin, "hediye" kelimesi Norveççe'de "evli" anlamına gelir). Kültürel bağlam ve deyimler: Deyimsel ifadeler nadiren kelime kelime çevrilir ve kültürel nüanslar farklı olabilir. Yasal ve teknik terimler: Yasal terminoloji ülkeler arasında farklılık gösterir ve yanlış çeviriler yasal sorunlara yol açabilir.