Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
"Nicht" ve "kein" Almanca'da farklı anlamlar taşıyan iki olumsuzluk ifadesidir:
- "Nicht" fiilleri, sıfatları, zarfları ve belirli isimleri olumsuz hale getirir 13. Cümlenin genellikle sonuna gelir 4. Örnek: "Ich kann nicht Deutsch sprechen" (Almanca konuşamıyorum) 1.
- "Kein" belirsiz artikel (ein, eine) ile kullanılan isimleri olumsuz yapar 13. Cümlenin öznesi veya nesnesi olarak kullanılan isimlerin önünde yer alır 4. Örnek: "Das ist kein Apfel" (Bu bir elma değil) 1.
Ayrıca, "kein" ismin cinsine göre değişir: eril, dişil ve nötr isimlere farklı şekillerde eklenir 2.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: