Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
Almanca'da "nicht" kelimesinin cümledeki yeri, cümlenin yapısına göre değişebilir:
- Basit fiillerden sonra: "Ich komme → Ich komme nicht" (Geliyorum → Gelmiyorum) 12.
- Sıfatlardan önce: "Er ist alt → Er ist nicht alt" (O yaşlı → O yaşlı değil) 1.
- Özel durumlarda, nesne veya belirli bir zaman ifadesinden önce: "Ich gehe nicht heute" (Ben bugün gitmiyorum) 2.
Genellikle, "nicht" olumsuzlaştırdığı öğeden hemen önce gelir 3.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: