• Buradasın

    Künhü'l-Ahbar günümüz Türkçesine kim çevirdi?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Künhü’l-Ahbâr eserini günümüz Türkçesine Doç. Dr. Suat Donuk çevirmiştir 1.

    Konuyla ilgili materyaller

    Künhi'l-Ahbar ne anlatıyor?

    Künhü’l-Ahbâr, Gelibolulu Mustafa Âlî tarafından kaleme alınan ve dört bölümden oluşan bir tarih kitabıdır. Eser, genel olarak şu konuları anlatır: 1. Birinci bölüm: Hz. Âdem’den Hz. Yusuf’a kadar olan peygamberler ve hanedanlar tarihini içerir. 2. İkinci bölüm: Hz. İsa’dan Hz. Muhammed’e kadar olan peygamberler tarihini, ilk sahabelerin ve VII. yüzyılın önemli şahsiyetlerinin biyografilerini, On İki İmam’ın hayatını ve İran ile Ptolemaios hanedanlarının tarihini kapsar. 3. Üçüncü bölüm: Emevîler ve Abbâsîler dahil pek çok Müslüman hanedanın tarihini ele alır. 4. Dördüncü bölüm: Başlangıçtan 1596 Eğri seferine kadar olan Osmanlı tarihini içine alır.

    Ahbar ne anlatıyor?

    Ahbar kelimesi iki farklı anlamda kullanılabilir: 1. Haberler ve duyumlar: Dilimize Arapçadan geçmiş olan "ahbar", haber sözcüğünün çoğuludur ve gerçekleşen bir olaya dair alınan bilgileri ifade eder. 2. Bilimsel çalışmalar: "Ahbar" aynı zamanda, Orta Çağ Tarihi alanında bilimsel çalışmaları yayınlayan, Atatürk Üniversitesi tarafından çıkarılan hakemli, açık erişimli bir derginin adıdır.

    Künhü'l-Ahbar günümüz Türkçesine çevrilmiş mi?

    Evet, Künhü’l-Ahbâr eseri günümüz Türkçesine çevrilmiştir. Eser, Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından Osmanlı döneminin önemli tarihçilerinden Gelibolulu Mustafa Âlî’nin yüksek Osmanlı edebiyatı diliyle yazdığı eser olarak çevrilmiştir.