Bu söz, İstanbul Rumları'nın "Ellenika" dedikleri mahallî Rumca'ya mahsus bir küfrün Türkçeye geçmiş, kibarlaştırılmış halidir 15. Aslı "Mama sta muni kosta kapaki"dir ve Türkçe'de "Ananın..." diye başlar, ardından yazılmaması gereken bir kelime gelir ve cümle "kosta kapaki", yani "kapak olsun" diye biter 15.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: