• Buradasın

    Google Translate yerine hangi sözlük kullanılır?

    Yazeka

    Arama sonuçlarına göre oluşturuldu

    Google Translate yerine kullanılabilecek bazı sözlük ve çeviri siteleri şunlardır:
    1. Reverso: Akademik çalışmalar için tercih edilen, anlamlı kelime hataları yapmayan bir çeviri sitesidir 13.
    2. Tureng Sözlük: İngilizce-Türkçe ve diğer dillerde kelime ve terim çevirileri yapan popüler bir sözlük uygulamasıdır 14.
    3. ChatGPT: Metin düzenleme ve çeviri için yapay zeka destekli bir platformdur 13.
    4. Yandex Translate: 30'dan fazla dilde destek veren, gelişmiş özellikler içeren bir çevrimiçi sözlük uygulamasıdır 13.
    5. Cambridge Dictionary: Özellikle akademik İngilizce çevirileri için güvenilir bir sözlük sitesidir 35.
    5 kaynaktan alınan bilgiyle göre:
  • Konuyla ilgili materyaller

    Google Translate yerine hangi çevirici kullanılır?
    Google Translate yerine kullanılabilecek bazı çeviriciler şunlardır: 1. Bing Translator: Microsoft'a ait olan bu çevirici, 60'dan fazla dili desteklemektedir. 2. PROMT Online Translator: Daha az dili destekler ancak çeviri yapılacak konuyu seçme özelliği sunar. 3. ImTranslator: Google, Microsoft ve PROMT çevirilerinin sonuçlarını karşılaştırmanıza olanak tanır. 4. SDL Free Translation: Basit çeviriler için 45'e yakın dili destekler ve belgeleri hızlı bir şekilde çevirme imkanı sunar. 5. Translate.com: Microsoft'un çeviri servisini kullanır ve 100'den fazla dili destekler. 6. Yandex Translate: Google ve Bing'e rakip olarak geliştirilen bu çevirici, 45'e yakın dilde doğru sonuçlar sunar. Ayrıca, ChatGPT de metin çevirisi için kullanılabilecek alternatif bir uygulamadır.
    Google Translate yerine hangi çevirici kullanılır?
    Google çeviri ile sözlük aynı mı?
    Google Çeviri ve sözlük aynı işlevlere sahip değildir. Google Çeviri, Google tarafından sağlanan bir çevrimiçi çeviri hizmetidir ve kullanıcıların metinleri, belgeleri, web sayfalarını ve konuşmaları dünya çapındaki farklı diller arasında çevirmesine olanak tanır. Sözlük ise, belirli bir alana veya sektöre göre özel olarak tanımlanmış ve uyarlanmış bir kelime veya kelime öbeği listesi olarak tanımlanır ve Google Çeviri'de çeviri ayarlamaları yapmak için kullanılabilir.
    Google çeviri ile sözlük aynı mı?
    Google Translate'in en doğru çeviri sözlüğü hangisi?
    Google Translate'in en doğru çeviri sözlüğü konusunda kesin bir yanıt vermek zor olsa da, bazı dil çiftlerinde yüksek doğruluk oranına sahip olduğu belirtilmiştir. Kamusi Project International tarafından yapılan bir çalışmaya göre, Afrikaanca dili Google Translate'in en başarılı sonuçlar verdiği dil olarak gösterilmiştir. Diğer yandan, DeepL ve Amazon Translate gibi alternatif çeviri araçları da özellikle belirli dil çiftlerinde daha iyi performans gösterebilir.
    Google Translate'in en doğru çeviri sözlüğü hangisi?