Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
Fransızca harflerin okunuşunun farklı olmasının birkaç nedeni vardır:
- Aksan işaretleri 14. Fransızcada telaffuz ve anlamı değiştiren aksan işaretleri bulunur 14. Örneğin, "é" harfi açık okunurken, "è" kapalı ses verir 4.
- Harflerin kelimedeki konumu 13. Birçok harf, kelimenin neresinde yer aldıklarına bağlı olarak sessiz olabilir 1. Örneğin, "h" harfi genellikle sessizdir, ancak "c" ile ilişkilendirilmediği sürece 1.
- Yabancı kökenli kelimeler 1. Fransızca, birçok yabancı kökenli kelime içerir ve bu kelimelerin okunuşu, orijinal dildeki gibi korunabilir 1.
- Telaffuz kuralları 5. Fransızca'da harf gruplarının okunuşu için belirli kurallar vardır 5. Örneğin, çift "l" sesi bazen "y" gibi, bazen de "l" şeklinde telaffuz edilir 2.
Bu farklılıklar, Fransızca'nın Türkçe'den oldukça farklı bir dil olmasına yol açar 4.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: