Yazeka
Arama sonuçlarına göre oluşturuldu
Fransızca harflerin okunuşu, tarihsel değişimler, sessiz harfler ve vurgu gibi nedenlerden dolayı yazıldığı gibi değildir 13.
Bazı spesifik nedenler:
- Orta Çağ'dan itibaren yazım değişmemişken, telaffuz evrilmiştir 1. Bu, yazılı ve sözlü formlar arasında fark yaratmıştır.
- Birçok Fransızca kelime, okunmayan sessiz harfler içerir 13. Bu harfler genellikle kelimenin sonunda yer alır ve tarihsel kökenlere dayanır 1.
- Harflerin telaffuzu, kelimenin ritmine bağlı olarak değişebilir 1. Örneğin, iki ünlü arasında kalan "s" harfi z olarak okunur 2.
- Aksan işaretleri, kelimelerin telaffuzunu ve anlamını değiştirebilir 35.
5 kaynaktan alınan bilgiyle göre: