Çeviri, farklı dillerdeki yazılı veya sözlü iletişim içeriğinin bir dilden diğerine aktarılması sürecini ifade eder. Bu sürecin temel işlevleri şunlardır: 1. Kültürel Etkileşim: Farklı kültürler arasında anlayışı ve empatiyi artırarak, sanat, edebiyat, bilim gibi alanlarda farklı toplumların birbirini daha iyi tanımasına olanak tanır. 2. İş Dünyası: Uluslararası ticaret, diplomatik ilişkiler ve çok uluslu şirketlerin faaliyetlerinde doğru ve anlaşılır çeviri, iletişim hatalarını ve maliyetli hukuki sorunları önler. 3. Kişisel Kullanım: Yabancı dildeki metinleri ana diline çevirerek, dil bilmeyen kişilerin menüler, kitaplar, dergiler gibi materyalleri anlamasına yardımcı olur. 4. Teknolojik Gelişmeler: Yapay zeka ve makine öğrenimi gibi teknolojiler sayesinde, dil engellerinin daha verimli bir şekilde aşılmasını sağlar.