Yapay zekadan makale özeti
- Kısa
- Ayrıntılı
- Bu video, TRT ekranlarından yayınlanan Osmanlı Türkçesi derslerinin bir bölümüdür. Eğitmen, uygulamalı metin okumaları programında Osmanlı Türkçesi'nin okunuşunu ve yazım kurallarını öğretmektedir.
- Videoda eğitmen, Osmanlı Türkçesi'nin çeşitli cümlelerini okuyup açıklamaktadır. Her cümle için harflerin okunuşunu, harflerin birbirine nasıl bağlandığını ve Osmanlı Türkçesi'ndeki özel kuralları (örneğin, y harfinin i sesi vermesi, z harfinin peltek olması, bazı harflerin (ha, s, z) Arapça'dan Osmanlı Türkçesi'ne geçtiği) detaylı şekilde anlatmaktadır. Video, Mevlana'ya ait bir söz ve çeşitli Osmanlı Türkçesi deyimleriyle zenginleştirilmiştir.
- 00:24Osmanlı Türkçesi Derslerine Giriş
- TRT ekranlarından Osmanlı Türkçesi dersleri ve uygulamalı metin okumaları programına kaldığı yerden devam ediliyor.
- Bugün cümle cümle açıklamalar ve metinler okunacak.
- 00:51İlk Cümleler ve Harflerin Okunuşu
- "Kef ye ki şın ye kişisin" cümlesinde vav harfi okutucu bir ses olarak "ve" şeklinde okunuyor.
- "Sevdi" harfi yumuşak g şeklinde okunuyor ve "kişi sevdiğiyle beraberdir" anlamına geliyor.
- "Yaratılanı hoşgör yaratandan ötürü" cümlesinde "rü" harfi "ötü rü" şeklinde okunuyor.
- 02:51Zaman ve Rab Kelimeleri
- "Ben beni bıraktığım zaman sen beni bırakma ya rab" cümlesinde "zaman" kelimesi önceki zamanlarda "zaman" şeklinde yazılıyor ve okunuyor.
- "Ya rab" ifadesi "rab ya rab" şeklinde okunuyor.
- 04:14Akıl ve Değişim
- "Dün akıllıydım, dünyayı değiştirmek istedim" cümlesinde "akıl" kelimesi Arapça'dan Osmanlı Türkçesine geçmiş bir kelime.
- "Değiştirmek" kelimesi "değiştirdim" şeklinde okunuyor.
- Bu cümle Mevlana'ya ait güzel bir söz.
- 06:44Ustasızlık ve Muhtarsızlık
- "Bir iğne ustasız, bir harf katipsiz, bir köy muhtarsız olamaz" cümlesinde "harf" kelimesi Arapça'dan geçmiş bir kelime.
- "Muhtarsız" kelimesi "olamaz" şeklinde okunuyor.
- 08:28Eserler ve Tanıtım
- "Eserleriyle kendini bize tanıttırmak" cümlesinde "eser" kelimesi Kur'an-ı Kerim elifbasında peltek okunuyor, Osmanlı Türkçesinde normal s şeklinde telaffuz ediliyor.
- "Tanıttırmak" kelimesi "tanıttırmak" şeklinde okunuyor.
- Dal harfi normalde ince sesli bir harf olmasına rağmen, ilk hece kalın sesli bir harfle başlarsa "ı" sesi veriyor.
- 11:24Z Harfi ve Zat
- Z harfi Kur'an-ı Kerim için peltek okunuyor, Osmanlı Türkçesinde normal z şeklinde okunuyor.
- "Zel" harfi Arapça'dan geçmiş bir kelime.
- "İsteyen bir zat var" cümlesinde "zat" kelimesi Arapça'dan geçmiş bir kelime.
- 12:16Zenginlik ve Bilgi
- "Gerçek zengin, bilgisi çok olan insandır" cümlesinde "zengin" kelimesi "giysi bilgisi" şeklinde okunuyor.
- "Çok olan" kelimesi "insansın" şeklinde okunuyor.
- "Dır" ekleri dal ve r harfleri ile yapılıyor.
- 13:28Aç Kalmak ve Aldatma
- "Aç kalmak alçalmaktan hayırlıdır" cümlesinde y harfi kendisi okunuyor.
- "Bizi aldatan bizden değildir" cümlesinde g harfi yumuşak g şeklinde okunuyor.
- 15:08Para ve Uşak
- "Para iyi bir uşak kötü bir efendidir" cümlesinde h harfi e ve a sesi veriyor.
- "İyi" kelimesi önceden "iyi" deniliyor ve yazılıyor, bugün "iyi" diyoruz.
- "Uşak" kelimesi "kötü bir e" şeklinde okunuyor.