• Buradasın

    James Joyce'un "Ulysses" Hakkında Bilgilendirici Video

    youtube.com/watch?v=r1ARob_St_c

    Yapay zekadan makale özeti

    • Bu video, bir edebiyat uzmanının James Joyce'un ünlü eseri "Ulysses" hakkında detaylı bilgi verdiği eğitim içeriğidir. Konuşmacı, kitabın yazım süreci, yapısı ve içeriği hakkında kapsamlı bilgiler sunmaktadır.
    • Video, "Ulysses" romanının 1914-1921 yılları arasında Trieste, Zürih ve Paris'te yazıldığı bilgisiyle başlayıp, kitabın yapısını, anlatım tekniklerini ve zorluklarını anlatmaktadır. Konuşmacı, Stephen Dedalus, Leopold Bloom ve Molly Bloom gibi ana karakterlerin yer aldığı kitabın 18 bölümden oluştuğunu, bilinç akışı tekniklerinin yanı sıra farklı anlatım formlarının kullanıldığını açıklamaktadır.
    • Videoda ayrıca "Bloom Stay" kutlamasının tarihçesi, kitabın Türkçe'deki üç çevirisi ve okuma önerileri de paylaşılmaktadır. Konuşmacı, kitabın okunması için hazırlık yapmanın önemini vurgulayarak, birden çok kez okunması ve bölüm bölüm okunması tavsiyesinde bulunmaktadır.
    Ulises Kitabının Tanıtımı
    • James Joyce'un dev eseri Ulises, dünyanın en özel ve benzeri olmayan kitaplarından biridir.
    • Bu kitap her okuma deneyiminde farklı anlaşılan, dünyanın en zor okunan eserlerinden biridir.
    • Joyce, kendi dilinde bile bambaşka teknikler kullanarak çok farklı şeyler yapmıştır.
    01:00Kitabın Yazılışı
    • Ulises, 1914-1921 yılları arasında Trieste, Zürih ve Paris'te yazılan yaklaşık yedi yıllık bir süreçte tamamlanmıştır.
    • Joyce 1888 doğumlu olup, esere başlarken 26 yaşında iken bu zor ve farklı bir eseri yazabilmek muazzam bir yetenek gerektirmiştir.
    • Ulises, Homeros'un İlyada ve Odessia'sından esinlenip yazılmış olup, Shakespeare'den de çok etkilenmiştir.
    02:14Kitabın İçeriği ve Ön Hazırlık
    • Kitapta İrlanda'nın 1800'ler ve 1900'ler siyasi tarihi, birçok yazar ve esere atıf, İncil'e ciddi atıflar bulunmaktadır.
    • Bu eseri tam anlamıyla anlayabilmek için İncil, Shakespeare'in eserleri, Dante'nin İlahi Komedyası gibi birçok kitap okunması gerekmektedir.
    • Tam anlamıyla Ulises'e vakıf olmak için uzun yıllar gerekebileceği için, konuşmacı bunun yerine kendi bilgi seviyesinde okumayı ve daha sonra farklı çeviriden tekrar okumayı tavsiye etmektedir.
    04:13Türkçe Çevirileri
    • Kitabın Türkçe'de üç çevirisi vardır: 1996'da Kazım Taşkent, 2012'de Armağan Çevik ve 2019'da Faal S. M. Kafka tarafından.
    • Şu an piyasada sadece Kazım Taşkent ve Faal S. M. Kafka'nın çevirilerinin satışları bulunmaktadır.
    • Armağan Çevik'in çevirisi şu an satışı yoktur ve sahaflarda yüksek fiyatlarla bulunabilmektedir.
    05:06Kitabın Yapısı ve Karakterleri
    • Ulises, üç ana bölüm ve on sekiz alt bölümden oluşan bir eserdir.
    • Temel karakterler Stephen Dedalus, Leopold Bloom ve eşi Molly Bloom'dur.
    • Stephen Dedalus, Joyce'un gençliğini yansıtan karakter olup, daha önceki kitaplarında da yer almıştır.
    07:04Anlatım Teknikleri
    • Kitap sadece bilinç akışı olarak nitelendirilemez, yazar anlatısının içine bilinç akışı takılmıştır.
    • Kitapta yaklaşık 180-200 sayfalık bir tiyatro metni gibi bölüm, matbaa ve gazete çıkarma anlatımı, sadece diyaloglardan oluşan bölüm ve soru-cevap şeklinde ilerleyen bölüm bulunmaktadır.
    • Kitap sadece 16 Haziran 1904'te sabahından gecesine kadar geçen 18 saatte Dublin'in her yerini anlatır.
    09:20Kitabın Yazıldığı Yerler
    • Ulises, Dublin'i çok iyi anlatır ancak Dublin'de yazılmamıştır.
    • Joyce, eseri İtalya'nın Trieste'sinde, İsviçre'nin Zürih'de ve Fransa'nın Paris'i yazmıştır.
    • İlk başta sevgilisi olan Nora'yı da bu yerlerde götürmüştür.
    09:39Ulysses'in Özel Kutlaması
    • 16 Haziran 1904 tarihi, Ulysses romanının ana karakteri Leopold Bloom'un sevgilisi Nora ile ilk çıktıkları gün olarak kutlanır.
    • Bloom Stay (Bloom Yürüyüşü) adıyla bir koşu düzenlenir ve Dublin sokaklarında gezintiler yapılır.
    • Bloom Stay sadece Dublin'de değil, başka şehirlerde ve ülkelerde de kutlanır, bu da bir roman karakterinin kutlanmasının nadir bir örneğidir.
    10:51Ulysses'in Zorlukları
    • Ulysses, farklı çevirisinden birden çok kez okunmuş bir eserdir ve Fasım çevirisinden de okunması tavsiye edilir.
    • Kitap, farklı teknikler kullanıldığı için anlaması ve yorumlanması zor bir eserdir.
    • Kitapta bilinç akışı teknikleri kullanılmış olup, aynı paragrafın içinde anlatıcı ve karakterin zihnine geçiş yapılmaktadır.
    14:53Ulysses'in Okunma Tavsiyeleri
    • Ulysses'i okuyacaklara birden çok kez okumaları ve asla yarım bırakmamaları tavsiye edilir.
    • Her bir bölümü bir günde bitirmek, kısa ve uzun bölümleri eşit sürelerde okumak önemlidir.
    • Kitap, her bölümünde ayrı bir dünya sunduğu için bölümleri bölmemek ve her bölümü tamamlamak gerekir.
    17:03Ulysses'in Değerlendirilmesi
    • Ulysses, hazırlık yapılsa bile tam olarak anlaşılabilen bir eser değildir.
    • Shakespeare eserleri okumak faydalı olsa da, bunları okumadığınızda kitaptan hiçbir şey anlamayacağınıza inanmamanız gerekir.
    • Çevirmenlerin üç farklı çevirisi, James Joyce'un kendi dilinde ne kadar farklı bir şey yaptığını göstermektedir.

    Yanıtı değerlendir

  • Yazeka sinir ağı makaleleri veya videoları özetliyor