• Buradasın

    Gramer Translation Metodu Eğitim Videosu

    youtube.com/watch?v=s-bf4L2feOc

    Yapay zekadan makale özeti

    • Bu video, bir eğitimci tarafından sunulan dil öğretim yöntemleri serisinin dördüncü bölümüdür. Eğitimci, dil öğretim tarihini ve farklı metodolojileri anlatmaktadır.
    • Video, premethod era kapsamında gramer translation metodunu detaylı olarak ele almaktadır. İlk bölümde dil öğretim tarihi genel olarak anlatılarak premethod era, method era ve post-method era dönemleri tanıtılmakta, ardından gramer translation metodunun özellikleri, amaçları, öğretmen-öğrenci rolleri ve değerlendirme yöntemleri açıklanmaktadır. İkinci bölümde ise bu metodun temel teknikleri (translation, reading comprehension questions, synonym/antonym, cognates, deductive application of grammar, memorization, use of words in sentences ve composition writing) örneklerle gösterilmektedir.
    • Video, gramer translation metodunun tutarlı olması gerektiği vurgusuyla sonlanmakta ve bir sonraki videoda direct metodun anlatılacağı belirtilmektedir.
    00:07Dil Öğretim Dönemleri
    • Dil öğretim dönemleri üç ana bölüme ayrılır: premethod era (metod öncesi dönem), method era (metod dönemi) ve post-method era (post-metod dönemi).
    • Premethod era'da gramer translation metodu ve direct metodu bulunurken, method era'da 1940'lı yıllardan sonra ortaya çıkan birçok alternatif metod incelenir.
    • Post-method era'da ise daha communicative bazlı metotlar ortaya çıkmıştır.
    01:15Grammer Translation Metodu
    • Grammer translation metodu, bazı kaynaklarda "traditional metod", "classical metod" veya "psi metod" olarak da adlandırılır.
    • Bu metodun temel amacı, öğrencinin hedef dilde yazılı bir metni okuyup anlaması ve gramerini, kelimesini bilmesidir.
    • Öğretim şekli otoriter bir öğretmen merkezli olup, öğrenciler pasif bir şekilde follower rolünü üstlenir.
    06:42Grammer Translation Metodunun Özellikleri
    • Karakteristik özellikleri arasında reading text, gramer sunumu (explastively veya diductively) ve dersin büyük bölümünün translationa ayrılması bulunmaktadır.
    • Memorization (ezberleme) çok önemlidir çünkü hedef dildeki kelimelerin karşılığı kendi dillerinde öğrenciler tarafından bilinmesi gerekir.
    • Öğretmen-öğrenci etkileşimi öğretmen merkezli olup, bilgi "from teacher to students" şeklinde aktarılır.
    09:28Başarılı Öğrenci ve Değerlendirme
    • Başarılı öğrenci, gramer kurallarını iyi bilen ve bir dilden diğerine doğru şekilde çeviri yapabilen öğrencidir.
    • Bu metotta vocabulary ve gramer alanları ön planda tutulmalıdır.
    • Değerlendirme, sorularla gramer, hedef dil ve kültür bilgisi ve çeviri testleriyle yapılır.
    12:54Grammer Translation Metodu Teknikleri
    • Grammer translation metodu, daha önceki videolarda bahsedilen ters üçgenin daha detaylandırılmış, sınıf içerisinde uygulanmış hali olarak tanımlanmaktadır.
    • Bu metodun teknikleri arasında translation (metin çevirisi), reading comprehension questions (okuma anlama soruları) ve other techniques (diğer teknikler) bulunmaktadır.
    • Reading comprehension questions üç ana kategoriye ayrılır: factual questions (açıkça metinde belirtilen bilgileri soran sorular), inference questions (çıkarım gerektiren sorular) ve experience questions (metnin ana fikrini kişiselleştirme gerektiren sorular).
    17:34Diğer Teknikler
    • Anthonys tekniği, parçada geçen kelimelerin zıt anlamlarını bulmayı; sinonim tekniği ise eş anlamlarını bulmayı içerir.
    • Cognates tekniği, iki dil arasındaki benzerlikleri vurgulamayı amaçlar ve dil öğrenimini kolaylaştırır.
    • Deductive application of grammar, boşluk doldurma aktiviteleri; memorization, uzun listeleri hedef dille ve kendi dillerindeki karşılıklarıyla çalışmayı; vocalization, kelimelerin telaffuzunu geliştirmeyi içerir.
    21:31Grammer Translation Metodunun Uygulanması
    • Use of words in sentences, öğrenilen kelimelerle cümleler oluşturmayı; composition writing ise deyimlerle ilgili yazımlar yapmayı içerir.
    • Grammer translation metodunun temel felsefesi, ders içerisinde en etkin şekilde kullanılabilecek tekniklerle pekiştirilmelidir.
    • Kullanılan teknikler, uygulanan yöntemle mutlaka uyumlu olmalıdır; örneğin, speaking becerisini ön planda tutan rollplay aktivitesi bu metodun içinde uygulanamaz.

    Yanıtı değerlendir

  • Yazeka sinir ağı makaleleri veya videoları özetliyor