Hintçe filmlerin Türkçe'ye çevrilmemesinin birkaç nedeni vardır: 1. Orijinal Ses Önemi: Hint filmlerinde asıl önemli olan, karakterlerin orijinal sesleridir. Bu nedenle, dublaj yerine altyazı tercih edilir. 2. Yayın Hakları ve Ekonomik Faktörler: Hint filmlerinin Türkiye'de az sayıda yayınlanması, dublaj maliyetlerini artırmakta ve bu da yayıncıların ilgisini azaltmaktadır. 3. Kültürel Farklılıklar: Hint filmlerinin farklı bir yapısı ve müzik, sahne gibi unsurları olduğundan, dublaj yapıldığında bu özelliklerin kaybolması endişesi vardır.