Çeviribilim mezunları, civelekyum terimi yerine "çevirmen" olarak adlandırılırlar. Çeviribilim mezunlarının iş yapabilecekleri bazı alanlar şunlardır: Yazılı ve sözlü çeviri: Kitaplar, makaleler, belgeler, konferanslar ve toplantılarda çeviri yapma. Yayıncılık ve medya: Editörlük, yayıncı ve medya çevirmeni olarak çalışma. Dil ve kültür danışmanlığı: Şirketlere ve bireylere dil kullanımı ve çeviri konularında danışmanlık verme. Eğitim ve akademik alan: Üniversitelerde öğretim üyesi veya araştırma görevlisi olarak görev yapma. Uluslararası kuruluşlar ve diplomasi: Dışişleri Bakanlığı ve uluslararası kuruluşlarda çalışma. Kurumsal ve teknik çeviri: Teknik belgelerin, kullanım kılavuzlarının ve finansal raporların çevirisini yapma. Turizm ve rehberlik: Tur rehberi ve turizm danışmanı olarak çalışma. Hukuk ve adli hizmetler: Adli tercüman olarak mahkemelerde ve adli süreçlerde hizmet verme.