Arapçayı Türkçeye çevirirken aşağıdaki harfler kullanılır: 1. Transkripsiyon: Arapça kelimelerin Türk alfabesine aktarılmasında, kelimelerin telaffuzuna dayalı bir yazım şekli tercih edilir. 2. Transliterasyon: Arapça harfler, Türk alfabesindeki karşılıklarına dönüştürülür. 3. Türkçeleştirme: Arapça kelimelerin Türkçede daha anlaşılır bir hale getirilmesi sürecinde, kelimelerin anlamı ve kullanım bağlamı göz önünde bulundurularak Türkçeye uygun hale getirilmesi. Ayrıca, Arap alfabesinde bulunan ve Türkçede bulunmayan ayn (ع) ve ghayn (غ) gibi harfler de dikkate alınmalıdır.